Traducción generada automáticamente

Ufinished Business
Nobuo Yamada
Asuntos inacabados
Ufinished Business
Esto es realmente inesperadoThis is surely unexpected
Nunca pensé que te vería aquíNever thought I'd see you here
Si no quieres decir que me encontraste de esta maneraIf you don't want to say that you found me this way
Puedo desaparecer fácilmenteI can easily disappear
Es evidente que has sido descuidadoIt's so plain you've been neglected
Aunque la razón es bastante confusaThough the reason's quite unclear
Pero de hecho ya desempaquéBut as a matter of fact I've already unpacked
Esperaba encontrarte aquíI was hoping I'd find you here
Nunca llegamos a un acuerdoWe never reached agreement
Nunca llegamos a la cimaWe never hit the chart
Nunca firmamos en la línea punteadaWe never signed on the dotted line
Nunca tuvimos la oportunidad de empezarWe never never had a chance to start
Tenemos ASUNTOS INACABADOS que atenderWe've got UNFINISHED BUSINESS to tend to
Tenemos un amor no iniciado para comenzarWe've got unstarted love to begin
Tenemos ASUNTOS INACABADOS que atenderWe've got UNFINISHED BUSINESS to tend to
Tenemos un amor no terminado... para empezar de nuevoWe've got unended love…to start again
para empezar de nuevoto start again
Nunca sospeché una vezNo I never once suspected
Que tú también sentías lo mismoThat you felt the same way too
Cómo intenté todos esos años contener esos sentimientosHow I tried all those years to hold back on those years
Abrazándolo cuando debería ser a tiHolding him when it should be you
Bueno, a menudo he estado abatidoWell I've often been dejected
Nunca debí decir adiósShould have never said adieu
Renunciaría a todo lo que tengo, todo lo que tengo y no tengoI'd give up all I've got all I have and have not
Solo para vivir toda mi vida contigoJust to live all my life with you
Nunca llegamos a un acuerdoWe never reached agreement
Nunca llegamos a la cimaWe never hit the chart
Nunca firmamos en la línea punteadaWe never signed on the dotted line
Nunca tuvimos la oportunidad de empezarWe never never had a chance to start
Tenemos ASUNTOS INACABADOS que atenderWe've got UNFINISHED BUSINESS to tend to
Tenemos un amor no iniciado para comenzarWe've got unstarted love to begin
Tenemos ASUNTOS INACABADOS que atenderWe've got UNFINISHED BUSINESS to tend to
Tenemos un amor no terminado... para empezar de nuevoWe've got unended love…to start again
para empezar de nuevoto start again
¡Tenemos!We've got!
¡Tenemos!We've got!
¡Tenemos!We've got!
Tenemos un amor no terminado... para empezar de nuevoWe've got unended love…to start again
para empezar de nuevoto start again
Nunca llegamos a un acuerdoWe never reached agreement
Nunca llegamos a la cimaWe never hit the chart
Nunca firmamos en la línea punteadaWe never signed on the dotted line
Nunca tuvimos la oportunidad de empezarWe never never had a chance to start
Tenemos ASUNTOS INACABADOS que atenderWe've got UNFINISHED BUSINESS to tend to
Tenemos un amor no iniciado para comenzarWe've got unstarted love to begin
Tenemos ASUNTOS INACABADOS que atenderWe've got UNFINISHED BUSINESS to tend to
Tenemos un amor no terminado... para empezar de nuevoWe've got unended love…to start again
para empezar de nuevoto start again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nobuo Yamada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: