Traducción generada automáticamente

Remords posthume
Nocturnal Depression
Remordimiento póstumo
Remords posthume
Cuando duermes, mi querida niñaLorsque tu dormiras, ma belle ténébreuse
En la parte inferior de un monumento construido en mármol negroAu fond d'un monument construit en marbre noir
Y cuando no tienes una alcoba y una mansiónEt lorsque tu n'auras pour alcôve et manoir
Una bodega lluviosa y un pozo huecoQu'un caveau pluvieux et qu'une fosse creuse
Cuando la piedra, oprimiendo su pecho temerosoQuand la pierre, opprimant ta poitrine peureuse
Y tus flancos que suavizan un encantador nonchaloirEt tes flancs qu'assouplit un charmant nonchaloir
Evita que tu corazón late y te falteEmpêchera ton coeur de battre et de vouloir
Cuando duermes, mi querida niñaLorsque tu dormiras, ma belle ténébreuse
Y tus pies para correr su carrera aventureraEt tes pieds de courir leur course aventureuse
La tumba, confidente de mi sueño infinitoLe tombeau, confident de mon rêve infini
(Porque la tumba siempre comprenderá al poeta)(Car le tombeau toujours comprendra le poète)
En esas grandes noches de las que la suma es desterradaDurant ces grandes nuits d'où le somme est banni
Te dirá: ¿Qué te sirve, cortesana imperfectaTe dira: Que vous sert, courtisane imparfaite
¿Por no saber qué lloran los muertos?De n'avoir pas connu ce que pleurent les morts?
Y el gusano roerá tu piel como remordimientoEt le ver rongera ta peau comme un remords



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nocturnal Depression y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: