Traducción generada automáticamente

The Question
Noel
La Pregunta
The Question
La pregunta que debo hacerThe question that I have to ask
la pregunta que debo hacerThe question that I have to ask
No pensé que te volvería a verI didn't think I'd ever see you again
Pero ahora que estás aquíBut now that you're here
Hay algo que me gustaría preguntarteThere's something I'd like to ask you
Tomaste el amor y lo tiraste todoYou took the love and threw it all away
Ha pasado tanto tiempo desde la última vez que te viIt's been so long since I've seen you last
Hay tantas cosas que tengo que preguntarThere's so many things I have to ask
Por favor, detente un momento y déjame tener algo de tiempoPlease stop a while and let me have some time
Así que dime qué has estado haciendo contigoSo tell me what you've been doing with yourself
Me gustaría saber (saber)I'd like to know (to know)
Para ser honesto, siempre estás en mi menteTo be honest, you are always on my mind
Pienso en los momentos que tuvimos, tanto bien me enojaI think about the times we had, so much good it makes me mad
(¡Oh!) pensar que simplemente te marcharías(Oh!) to think that you'd just walk away
Sin una palabra que decirWithout a word to say
La pregunta que debo hacerThe question that I have to ask
Ya que tengo la oportunidad de preguntar después de todo este tiempo que ha pasadoSince I have the chance to ask it is after all this time's gone by
¡Por favor dime por qué?Please tell me why?
La pregunta que quema en mi mente con la que he estadoThe question that burns in my mind that I've been
Viviendo profundamente en mi interior, ¿por qué nunca siquiera dijiste adiós?Living with deep down inside, is why you never even said goodbye?
La pregunta que debo hacer, ¡por favor dime por qué? (¿Por qué, por qué, por qué?)The question that I have to ask, please tell me why? (Why, why, why?)
Las cicatrices han tomado tiempo en sanarThe scars have taken time to heal
Pero ahora que estás aquí, una vez más sientoBut now you're here, once more I feel
Los dolores que estaban adormecidos regresan de nuevoThe pains that were subdued return again
No dijiste ni una palabra antes de irte ese díaNot a word you said to me before you left that day
Por favor dime honestamente y sé mi amigoPlease tell me honestly and be my friend
Pienso en los momentos que tuvimos, tanto bien me enoja (¡oh!)I think about the times we had, so much good it makes me mad (oh!)
¿Qué hice, por favor, déjame saber, ¿fue tan malo que te hizo irte? OhWhat did I do, please, let me know, was it so bad it made you go? Oh
La pregunta que debo hacer desdeThe question that I have to ask since
Tengo la oportunidad de preguntar esI have the chance to ask it is
Después de todo este tiempo que ha pasado, por favor dime por qué (¿por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?)After all this time's gone by, please tell me why (why? Why? Why?)
La pregunta que quema en mi mente con la queThe question that burns in my mind that
He estado viviendo profundamente en mi interiorI've been living with deep down inside
¿Por qué nunca siquiera dijiste adiós? ¿Por qué tuviste que irte?Is why you never even said goodbye? Why did you have to go?
Lo haré (lo haré, lo haré, lo haré)I will (I will, I will, I will)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: