Traducción generada automáticamente
Enarak
Nøgen
Enarak
Enarak
Je ferme les yeux et j'avale mes larmesItxi ditut begiak eta irentsi dut malkoa
Je ferme les yeux et ne dis pas où je ne vais pasItxi ditut begiak eta ez esan inora ez banoa
Ce qui est difficile ne s'oublie pasZaila dena ez dela ahazten
Sans rien laisser derrièreAtzean gelditu gabe
Si ton regard est le dernierZure begirada azkena bada
Où on va finir comme des enarakNon galduko gera enarak bezela
En attendant le vent du sudHego-haizeari itxoiten
Je ferme les yeux et j'avale mes larmesItxi ditut begiak eta irentsi dut malkoa
Je ferme les yeux et ne dis pas où je ne vais pasItxi ditut begiak eta ez esan inora ez banoa
Même si on ne sait toujours pas d'où tu viensZe nondik etorriko zaren oraindik ez dakiten arren
Je ne suis pas là à t'attendre, comme un verre briséNi leihoak hausten ez nago zure zain
Je ne suis pas là à t'attendre, je ne suis pas là à t'attendreNi leihoak hausten ez nago zure zain
Je ne suis pas là à t'attendreNi leihoak hausten
Un jour tu m'as dit que rien n'attend et je me suis perduBehin esan zenidan ezerk ez duela itxoiten eta galdu nintzen
Mais je me suis retrouvé sans montre dans ma pocheBaina aurkitu naiz poltsikoan erlojurik gabe
Même si on ne sait toujours pas d'où tu viensZe nondik etorriko zaren oraindik ez dakiten arren
Je ne suis pas là à t'attendre, comme un verre briséNi leihoak hausten ez nago zure zain
Je ne suis pas là à t'attendre, je ne suis pas là à attendre quelqu'un.Ni leihoak hausten ez nago inoren zain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nøgen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: