Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shibuya Blues
Nogizaka46
Blues de Shibuya
Shibuya Blues
En la plaza que se ilumina al amanecer
よがあけたセンター街で
Yo ga aketa sentaagai de
Jugando hasta cansarme, me dirijo hacia la estación
あそびつかれてえきへとむかう
Asobitsukarete eki he to mukau
La multitud de gente rota un poco el silencio
ろけんのなまごみがすこしやぶれて
Roken no namagomi ga sukoshi yaburete
Los cuervos acechan lo que queda de mis sueños
ゆめののこりものからすたちがねらう
Yume no nokorimono karasutachi ga nerau
No es que estuviera haciendo algo malo
わるいことをしてたんじゃない
Warui koto wo shiteta nja nai
Quiero un secreto que no puedo contarle a mis padres
おやにいえないひみつがほしい
Oya ni ienai himitsu ga hoshi
'¿Puedo enviar un mensaje o llamar?'
メールかでんわくらいできるでしょ
meeru ka denwa kurai dekiru desho?
Aunque me regañen
そうしかれられて
Sou shikararetatte
¿Dónde estabas y qué estabas haciendo?
どこでなにしてたか
Doko de nani shiteta ka
No lo diré
いわない
Iwanai
¿Para quién estoy viviendo?
だれのためにいきているのだろう
Dare no tame ni ikite iru no darou?
Incluso yo misma ya no me entiendo
じぶんのことさえわからなくなった
Jibun no koto sae wakaranaku natta
Los adultos caminan sobre las vías
おとながしたレールのうえを
Otona ga shiita reeru no ue wo
¿Debería simplemente quedarme callada?
ただだまっていけばいいのか
Tada damatte ikeba ii no ka?
Shibuya, Shibuya, solo Shibuya
しぶやしぶやしぶやだけが
Shibuya shibuya shibuya dake ga
Siempre escucha mis historias
いつもわたしのはなしをきいてくれるから
Itsumo watashi no hanashi wo kiite kureru kara
Hoy también, hoy también, hoy también aquí
きょうもきょうもきょうもここで
Kyou mo kyou mo kyou mo koko de
Por alguna razón, las lágrimas vienen
なぜだかなけてくるんだ
Naze da ka nakete kuru nda
Caminando en sentido contrario a la multitud en el cruce
こうさてんのひとのながれと
Kousaten no hito no nagare to
Me doy cuenta de mi soledad
ぎゃくにあるいてこどくにきづく
Gyaku ni aruite kodoku ni kizuku
El ruido de los tacones de mis zapatos suena
スカートのプリーツがしわしわで
Sukaato no puriitsu ga shiwashiwa de
En la mañana que se despierta
ばれてるあさがえり
Bareteru asagaeri
Pero no me arrepiento de nada
でもはんせいなんかしてない
Demo hansei nanka shitenai
¿Por qué voy a la escuela?
なんのためにがっこういくのだろう
Nan no tame ni gakkou yuku no darou?
Ni siquiera encuentro algo que quiera hacer...
やりたいことなんかみつかってないのに
Yaritai koto nanka mitsukattenai no ni
No puedo moverme libremente con este uniforme
じゆうにうごけないせいふくなんか
Jiyuu ni ugokenai seifuku nanka
Quiero dejarlo en alguna roca
どこかのろっかにあずけたい
Dokoka no rokka ni azuketai
Shibuya, Shibuya, solo Shibuya
しぶやしぶやしぶやだけが
Shibuya shibuya shibuya dake ga
Siempre escucha mis historias
いつもわたしのはなしをきいてくれるから
Itsumo watashi no hanashi wo kiite kureru kara
Hoy también, hoy también, hoy también aquí
きょうもきょうもきょうもここで
Kyou mo kyou mo kyou mo koko de
Por alguna razón, las lágrimas vienen
なぜだかなけてくるんだ
Naze da ka nakete kuru nda
Perdí el camino en la azulidad del cielo
そらのあおさにみちをみうしなって
Sora no aosa ni michi wo miushinatte
Quería levantar la voz
こえをあげたくなった
Koe wo agetaku natta
Shibuya, Shibuya, solo Shibuya
しぶやしぶやしぶやだけが
Shibuya shibuya shibuya dake ga
Puedo revelar cualquier mentira o verdad
どんなうそでもほんねもあばけだせるよ
Donna uso demo honne mo abakedaseru yo
Mañana también, mañana también, mañana también
あしたもあしたもあしたもきっと
Ashita mo ashita mo ashita mo kitto
Seguramente estaré aquí
わたしはここにいるだろう
Watashi wa koko ni iru darou
Cantando blues en Shibuya
しぶやでうたうブルース
Shibuya de utau buruusu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nogizaka46 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: