Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ukiyo Rocks
Nogod
Rocas de Ukiyo
Ukiyo Rocks
Doitsu y koitsu están irritados
ドイツもこいつもイライラしてる
Doitsu mo koitsu mo iraira shiteru
Realmente este mundo tiene un tiempo largo
ほんとうにこころにゆとりながいね
Hontou ni kokoro ni yutori nagai ne
Hasta el último minuto, hasta el último segundo
いっぷんいちびょうぎりぎりまで
Ippun ichibyou girigiri made
Están exprimiendo la vida
いのちをすりへらしている
Inochi wo suriherashite iru
Doitsu y koitsu están inquietos
ドイツもこいつもさめざめしてる
Doitsu mo koitsu mo samezame shiteru
Realmente este mundo tiene un rescate largo
ほんとうにこのよはすくいながいね
Hontou ni kono yo wa sukui nagai ne
Es una explosión de un solo color, hasta el límite
いっしょくそくはつぎりぎりだね
Isshoku sokuhatsu girigiri da ne
Incluso ahora parece que me voy a desmoronar
いまにもおれちゃいそうです
Ima ni mo orechai sou desu
De manera espectacular, ven a mí
きょうらくてきにおなりよ
Kyourakuteki ni onari yo
Si vives seriamente, eso es
まじめにいきりゃそんだぜ
Majime ni ikirya son da ze
Disfruta más de la vida mundana
うきよをもっとたのしみなさいな
Ukiyo wo motto tanoshimi nasai na
'¡Si eres tan tonto, entonces baila!'
"おなじあほならおどれよ\"
"Onaji aho nara odore yo"
Las flores de cerezo caen suavemente
ひらひらひらひらまうはさくらふぶき
Hirahira hirahira mau wa sakurafubuki
(¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!)
(Yeah! Yeah! Yeah!)
(Yeah! Yeah! Yeah!)
Las ilusiones ardientes se balancean suavemente
ゆらゆらゆらゆらまうはもえるかげろう
Yurayura yurayura mau wa moeru kagerou
(¡Wow! ¡Wow! ¡Wow!)
(Wow! Wow! Wow!)
(Wow! Wow! Wow!)
Después de todo, este mundo es efímero, así que flotemos
しょせんこのよははかないだからうかれましょう
Shosen kono yo wa hakanai dakara ukaremashou
Doitsu y koitsu están irritados
ドイツもこいつもイライラしてる
Doitsu mo koitsu mo iraira shiteru
Es como una competencia de demonios
まるでおにのようなぎょうそうですね
Marude oni no you na gyousou desu ne
Hasta el último minuto, hasta el último segundo
いっぷんいちびょうぎりぎりまで
Ippun ichibyou girigiri made
Están exprimiendo el alma
たましいすりへらしている
Tamashii suriherashite iru
Doitsu y koitsu están inquietos
ドイツもこいつもさめざめしてる
Doitsu mo koitsu mo samezame shiteru
Es como la cara del fin de este mundo
まるでこのよのおわりのかおですね
Marude kono yo no owari no kao desu ne
Es una explosión de un solo color, hasta el límite
いっしょくそくはつぎりぎりだね
Isshokusokuhatsu girigiri da ne
Es demasiado pronto para bajar del escenario
ぶたいからおりるのまだはやい
Butai kara oriru no mada hayai
De manera espectacular, ven a mí
きょうらくてきにおなりよ
Kyourakuteki ni onari yo
Si vives seriamente, eso es
まじめにいきりゃそんだぜ
Majime ni ikirya son da ze
Disfruta más de la vida mundana
うきよをもっとたのしみなさいな
Ukiyo wo motto tanoshimi nasai na
'¡Si eres tan tonto, entonces canta!'
"おなじあほならうたえよ!\"
"Onaji aho nara utae yo!"
Las flores de cerezo caen suavemente
ひらひらひらひらまうはさくらふぶき
Hirahira hirahira mau wa sakurafubuki
(¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!)
(Yeah! Yeah! Yeah!)
(Yeah! Yeah! Yeah!)
Las ilusiones ardientes se balancean suavemente
ゆらゆらゆらゆらまうもえるかげろう
Yurayura yurayura mau moeru kagerou
(¡Wow! ¡Wow! ¡Wow!)
(Wow! Wow! Wow!)
(Wow! Wow! Wow!)
Las hojas secas caen suavemente como lluvia
はらはらはらはらまうはかれはのあめ
Harahara harahara mau wa kareha no ame
(¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!)
(Yeah! Yeah! Yeah!)
(Yeah! Yeah! Yeah!)
Las brillantes nieves en polvo se balancean suavemente
きらきらきらきらまうはひかるこなゆき
Kirakira kirakira mau wa hikaru konayuki
(¡Wow! ¡Wow! ¡Wow!)
(Wow! Wow! Wow!)
(Wow! Wow! Wow!)
Después de todo, este mundo es efímero, así que flotemos
しょせんこのよははかないだからうかれましょう
Shosen kono yo wa hakanai dakara ukaremashou
Doitsu y koitsu están irritados
ドイツもこいつもイライラしてる
Doitsu mo koitsu mo iraira shiteru
Realmente no hay descanso en el corazón
ほんとうにこころにゆとりがないね
Hontou ni kokoro ni yutori ga nai ne
Hasta el último minuto, hasta el último segundo
いっぷんいちびょうぎりぎりまで
Ippun ichibyou girigiri made
¡Cómo sea, disfruta de la vida mundana!
どうせならうきよをたのしめ!
Dou se nara ukiyo wo tanoshime!
Las flores de cerezo caen suavemente
ひらひらひらひらまうはさくらふぶき
Hirahira hirahira mau wa sakurafubuki
(¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!)
(Yeah! Yeah! Yeah!)
(Yeah! Yeah! Yeah!)
Las ilusiones ardientes se balancean suavemente
ゆらゆらゆらゆらまうはもえるかげろう
Yurayura yurayura mau wa moeru kagerou
(¡Wow! ¡Wow! ¡Wow!)
(Wow! Wow! Wow!)
(Wow! Wow! Wow!)
Las hojas secas caen suavemente como lluvia
はらはらはらはらまうはかれはのあめ
Harahara harahara mau wa kareha no ame
(¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!)
(Yeah! Yeah! Yeah!)
(Yeah! Yeah! Yeah!)
Las brillantes nieves en polvo se balancean suavemente
きらきらきらきらまうはひかるこなゆき
Kirakira kirakira mau wa hikaru konayuki
(¡Wow! ¡Wow! ¡Wow!)
(Wow! Wow! Wow!)
(Wow! Wow! Wow!)
Después de todo, este mundo es efímero, así que flotemos
しょせんこのよははかないだからうかれましょう
Shosen kono yo wa hakanai dakara ukaremashou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nogod y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: