Transliteración y traducción generadas automáticamente
Tokei No Mukougawa
Noir Fleurir
Tokei No Mukougawa
とけいのむこうがわtokei no mukougawa
るりいろひかるもりのなか わらうKIRUKEがあらわれたruri-iro hikaru mori no naka warau KIRUKE ga arawareta
このはのふえにまねかれて まいおどりながらko no ha no fue ni manekarete mai odori nagara
とまどうつきあかりtomadou tsuki akari
かげえにとらわれた ぼくはまちつづけkage'e ni torawareta boku wa machitsudzuke
ぎんいろのあめ ふりそそぐ けがわのPERIKOあらわれたgin-iro no ame furisosogu kegawa no PERIKO arawareta
かんきのそらは みかくれ なきくずれながらkanki no sora wa mikakure nakikuzure nagara
まどろむつきあかりmadoromu tsuki akari
かげえにとらわれた ぼくはまちつづけkage'e ni torawareta boku wa machitsudzuke
とけいのむこうにtokei no mukou ni
ぼくはおびえているboku wa obieteiru
ぼくはいつまでもboku wa itsumade mo
とまどうつきあかりtomadou tsuki akari
かげえにとらわれた ぼくはまちつづけkage'e ni torawareta boku wa machitsudzuke
とけいのむこうにtokei no mukou ni
ぼくはおびえているboku wa obieteiru
ぼくはいつまでもboku wa itsumade mo
Al Otro Lado del Reloj
Al otro lado del reloj
En el bosque brillante de color lapislázuli, apareció Kiruke riendo
Guiado por el sonido de las hojas, baila mientras vuela
La luz de la luna titilante me confunde
Atrapado en las sombras, sigo esperando
La lluvia plateada cae
Aparece Periko con piel de cuero
El cielo de alegría se esconde
Mientras se desmorona llorando
La luz de la luna se adormece
Atrapado en las sombras, sigo esperando
Al otro lado del reloj
Estoy asustado
Por siempre
La luz de la luna titilante me confunde
Atrapado en las sombras, sigo esperando
Al otro lado del reloj
Estoy asustado
Por siempre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noir Fleurir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: