Traducción generada automáticamente

Icaro
Nomadi
Ícaro
Icaro
En la sombra del atardecer me pregunto siNell'ombra del tramonto io penso se
existen hombres iguales a míesistono uomini uguali a me
mi mente brillante no lo esla mia mente lucente non è
es un espejo que también me engañaè uno specchio che mente anche a me
a mí... y a ti...a me....e a te....
¿Qué hay después del mar, qué hay?Che c'è dopo il mare, cosa c'è
¿qué hay detrás del sol, qué hay?che c'è dietro il sole, cosa c'è
esa aldea de estrellas allá arribaquel villaggio di stelle lassù
que me impulsa a atreverme másche mi spinge ad osare di più
me impulsa porquemi spinge perché
hay un secreto encerrado, secreto también para mí,è racchiuso un segreto, segreto anche a me,
aquí dentro...qui dentro...
Yo no tengo alas, no las tengo peroIo le ali non ho, non le ho però
lo intentaré, buscaré, volaré...proverò, cercherò, volerò...
como Ícaro...come Icaro...
Ya estoy de viaje en el azulIn viaggio sono già nell'azzurro
y sé que perderé las plumase so che le piume perderò
en el dilema que también me muevenel dilemma che muove anche me
y la vida de un hombre que te tiene a tie la vita di un uomo che ha te
y por ti, entre olas verdese per te, fra verdi onde
moriré porque, tú lo sabesio morirò perché ,tu lo sai
soy Ícaro...io sono Icaro.....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nomadi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: