Transliteración y traducción generadas automáticamente
Isshoubun No Hoshi To Nigeru
Nonoka Obuchi
La Estrella y la Huida
Isshoubun No Hoshi To Nigeru
Está bien, aunque solo digas mentiras
だいじょうぶだってうそばっかついて
Daijoubu da tte uso bakka tsuite
solo tú llevas las heridas
きみだけがきずをおって
Kimi dake ga kizu wo otte
si yo hubiera creído en tu "está bien" en ese momento
きみのだいじょうぶなんてあのときわたしが
Kimi no daijoubu nante ano toki watashi ga
no debería haberlo hecho
しんじたらいけなかった
Shinjita raike nakatta
Atravesando esa estrella fugaz
あのひこぼしをおいこして
Ano hiko boshi wo oikoshite
hacia un cielo tan lejano que nadie puede alcanzar
だれのてもとどかないとおいそらへ
Dare no te mo todokanai toui sora e
llevando una estrella de toda una vida
いっしょうぶんのほしをひきつれて
Isshoubun no hoshi wo hiki tsurete
escapemos juntos
ふたりでにげてしまおう
Futari de nigete shimaou
Si ya sabes que no hay nada en ningún lado
どこにもないとわかっていたら
Doko ni mo nai to wakatte itara
no deberías buscarlo
さがしもとめちゃいけないの
Sagashi motome chaike nai no?
aunque haya días difíciles que quieras escapar
にげだしたいようなつらいひびだって
Nigedashitai you na tsurai hibi datte
todos los han tenido
だれにでもあった
Dare ni demo atta
no quería que llegara la noche sin poder dormir
あすにおびえねむれないよるにかけてほしかった
Asu ni obie nemure nai yoru ni kakete hoshi katta
anhelaba palabras tiernas
やさしいことばたちになりたい
Yasashii koto batachi ni naritai
así lo pensé
そうおもった
Sou omotta
Mira hacia otro lado y cierra los ojos con fuerza
あっちをむいてめをぎゅっととじて
Acchi wo muite me wo gyutto tojite
no me preguntes nada
きみはなにもきかないで
Kimi wa nani mo kikanai de
yo ya decidí
わたしはきめたよ
Watashi wa kimeta yo
qué es lo importante y qué dejaré atrás
なにがたいせつでなにをすてていくのかを
Nani ga taisetsu de nani wo sutete iku no ka wo
Atravesando esa estrella brillante
あのきらぼしをおいこして
Ano kira boshi wo oikoshite
hacia un cielo tan lejano que nadie puede alcanzar
だれのてもとどかないとおいそらへ
Dare no te mo todokanai toui sora e
aunque esa estrella de toda una vida
いっしょうぶんのほしが
Isshoubun no hoshi ga
se lleve todo de mí
わたしのすべてをすいとっていっても
Watashi no subete wo suitotte itte mo
Aunque sepas que no hay nada en ningún lado
どこにもないとわかっていても
Doko ni mo nai to wakatte ite mo
no puedes seguir llorando
ないてばかりじゃいけないよ
Naite bakari ja ikenai yo
si hay días difíciles que quieras escapar aún más
にげだしたいようなつらいひびならなおさら
Nigedashitai you na tsurai hibi nara naosara
no te los daré
きみにはわたさない
Kimi ni wa watasanai
la noche sin poder dormir por miedo al mañana no llegará
あすにおびえねむれないよるなんておとずれない
Asu ni obie nemure nai yoru nante otozurenai
solo quiero que veas dulces sueños
やさしいゆめだけみせて
Yasashii yume dake misete
Dios, por favor, que tú tengas
かみさまどうか、きみには
Kamisama dou ka, kimi ni wa
Solo mírame a mí, solo mírame a mí
きみはほしだけみてて、はなだけみてて
Kimi wa hoshi dake mitete, hana dake mitete
solo mírame a la luna, solo siente la luz
つきだけみてて、ひかりだけをかんじて
Tsuki dake mitete, hikari dake wo kanjite
escapemos con esa estrella de toda una vida
いっしょうぶんのほしとにげよう
Isshoubun no hoshi to nigeyou
déjame protegerte
わたしにきみをまもらせて
Watashi ni kimi wo mamorasete
Ya sabía que no hay nada en ningún lado
どこにもないとわかっていたよ
Doko ni mo nai to wakatte ita yo
el final feliz se me escapa
ハッピーエンドはすりぬけて
Happii endo wa suri nukete
solo quedan esos días difíciles que quieres escapar
にげだしたいようなつらいひびだけが
Nigedashitai you na tsurai hibi dake ga
y al final te das cuenta
のこってやっときみはきづく
Nokotte yatto kimi wa kizuku
no, seguramente no te darás cuenta
いいえ、きっときみはきづかないまま
Ii e, kitto kimi wa kizukanai mama
más de lo que piensas
きみがおもってるいじょうに
Kimi ga omotteru ijou ni
este mundo te ama
このせかいはきみをあいしている
Kono sekai wa kimi wo aishite iru
Donde sea que haya algo, ya está bien
どこにでもあるでももういいよ
Doko ni demo aru demo mou ii yo
ya has estado lo suficientemente herido
きみはじゅうぶんきずついたでしょう
Kimi wa juubun kizutsuita deshou
aunque haya días difíciles que quieras escapar
にげだしたいようなつらいひびだって
Nigedashitai you na tsurai hibi datte
todos los han tenido
だれにでもあった
Dare ni demo atta
no quería que llegara la noche sin poder dormir
あすにおびえねむれないよるにかけてほしかった
Asu ni obie nemure nai yoru ni kakete hoshi katta
ya puedes recibir palabras tiernas
やさしいことばをきみはもうもらっていいよ
Yasashii kotoba wo kimi wa mou moratte ii yo
por favor, que tengas toda una vida de felicidad.
どうかいっしょうぶんのしあわせを、きみに
Douka isshoubun no shiawase wo, kimi ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nonoka Obuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: