Transliteración y traducción generadas automáticamente
3 Daqat - AlRawabi School
Noor Taher
3 Klappen - AlRawabi School
3 Daqat - AlRawabi School
Bij zonsondergang sta ik ver weg bij de zee
وقت غروب الشمس واقف على البحر بعيد
waqat ghurub alshams waqif ealbahr baeid
Ik leun erop en ik denk aan jou, het is een groot feest
أمال بهاكيله وعشكيله وعشرة وعيد
eumaal bihakilih wa'ashkilih wa'ashrah wa'ueid
Plotseling zie ik je, dacht dat je een zeemeermin was
فجأةً لقيتها وكنت فاكرها عروسة البحر
faj'atan laqitaha wakunt fakiraha earusat albahr
Komend uit het water, mooier dan magie, zo bijzonder
خارجة من المياه وطالتها أقوى من السحر
kharijat min almayah watalatuha 'aqwaa min alsahar
Toen ik je zag, klopte mijn hart drie keer
لما شافتها قلبي دق ثلاث دقات
lamaa shawafatha qalbi daqa 3 daqaat
De drum begon te spelen, je maakte ons gek, dat is wat je deed
والطبلة دخلت لعبة جوانا دماغها حجات
waltablat dakhalat laeibat jawana dimaghia hajat
Toen de muziek begon, voelde mijn hart de beats
لما الرق دخل قلبي رقٌ وهنوت
lamaa alraqu dakhal qalbi raqun wahunit
Het raakt me zo diep
تب هيمل عيه
tib haemal 'iih?
Dus zong ik een lied
روحت أنا غنيت
rawahat 'ana ghunayt
Wanneer komt de liefde weer
إمتى الحب تال
'iimtaa alhubu tal?
Mijn hart of in de fantasie
قلبي ولا في الخيال
qalbi wala fi alkhayal
Dit verlangen, daar gaat het over
عشقك ده فيه يتقال
euduk dah fih yataqal
Een gezang
موال
mawal
Och, wat een tijd
ويا عيني، ياه
waya eayni, yah
Heerlijke dagen
يا سيدي على الأيام
ya sayidi ealaa al'ayaam
Wanneer je onze harten verblijdt met liefde
لما تهدي قلوبنا غرام
lamaa tahadi qulubuna ghram
Opeens wordt alles wat verleden is minder belangrijk
فجأةً يهون كل اللي فات
faj'atan yahawn kula allly fat
Er gaan maanden en jaren voorbij, maar ik vergat je niet
وتمرّ شهور وسنين على يومها وامش ناسيين
watamaru shuhur wasinin ealaa yawmiha wamsh nasiin
Wanneer zag ik je, my love, dat is mijn leven, waar was je?
أنا شوفتك إمتى يا حبّ أعمار وشفتك فين
'ana shawftuk 'amtaa ya huba aleumur washufatuk fin
We komen samen en vertellen ons verhaal hier aan de zee
وبينيجي سوا نحكي حكايتنا هنا للبحر
wabiniji sawa nahki hikayatana huna lilbahr
Over een liefde die sterker is dan magie
عن قصة حبٍ أقوى من السحر
ean qisat hubin 'aqwaa min alsahar
Wanneer komt de liefde weer
إمتى الحب تالي
'amtaa alhubu tali?
Mijn hart of in de fantasie
قلبي ولا في الخيال
qalbi wala fi alkhayal
Dit verlangen, daar gaat het over
عشقك ده فيه يتقال
eishquk dah fih yataqal
Een gezang
موال
mawal
Och, wat een tijd
ويا عيني، ياه
waya eayni, yah
Heerlijke dagen
يا سيدي على الأيام
ya sayidi ealaa al'ayaam
Wanneer je onze harten verblijdt met liefde
لما تهدي قلوبنا غرام
lamaa tahadi qulubuna ghram
Opeens wordt alles wat verleden is minder belangrijk
فجأةً يهون كل اللي فات
faj'atan yahawn kula allly fat
Och, wat een tijd (ja)
ويا عيني (ياه)
waya eayni (yah)
Heerlijke dagen
يا سيدي على الأيام
ya sayidi ealaa al'ayaam
Wanneer je onze harten verblijdt met liefde
لما تهدي قلوبنا غرام
lamaa tahadi qulubuna ghram
Opeens wordt alles wat verleden is minder belangrijk
فجأةً يهون كل اللي فات
faj'atan yahawn kula allly fat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noor Taher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: