Traducción generada automáticamente

Patakha Guddi
Nooran Sisters
Petite Feu d'Artifice
Patakha Guddi
ouais, douce comme une guimauvehaan mitthe paan di gilauri
vêtu d'un costume de Lahorelattha suit da lahori
elle fait des vagues, la bellefatte maardi billauri
la petite danseuse, enjouée, sautantjugni mel-mel ke, kood-faand ke
elle fait des éclatschak chakote jaave
Seigneur, c'est ton jardiniermaula tera maali
ô verdure de la jungleo hariyali jungle waali
à chaque insulte, tu réponds par un applaudissementtu de har gaali pe taali
Elle veille sur chaque pasuski kadam-kadam rakhwali
en pensant à la honte des gensainve lok-laaj ki soch-soch ke
pourquoi tant de problèmes, applaudiskyun hai aafat taali
prends le nom de Dieutu le naam Rab ka
le nom de Sai, Ali Ali Ali Alinaam Sai ka Ali Ali Ali Ali
le nom de Dieunaam Rab ka
le nom de Sai, Ali Ali Ali Alinaam Sai ka Ali Ali Ali Ali
la noblesse de Dieu, la grandeur de Dieu, Ali Ali Ali Alisharf khuda ka Zarf khuda ka Ali Ali Ali Ali
la noblesse de Dieusharf khuda ka
la grandeur de Dieu, Ali Ali Alijarf khuda ka Ali Ali Ali
Ali ohAli o
Ali ohAli o
elle s'en va, elle s'en vachali woh Chal chali
elle s'en va, Ali Ali, dans ta ruechali woh Ali Ali teri gali
elle s'en va, Ali Aliwoh to chali Ali Ali
dans ta rue, elle s'en vateri gali chali woh
ô danseuse, ôo Jugni o
petite feu d'artifice, ôpatakha guddi o
elle s'envole dans l'ivresse, oh là lànashe mein ud jaaye re haaye re
à droite, à gauche, elle s'agite, ôsajje khabbe dhabbe killi o
petite feu d'artifice, ôpatakha Guddi o
elle s'envole dans l'ivresse, oh là lànashe mein ud jaaye re haaye re
à droite, à gauche, elle s'agite, ôsajje khabbe dhabbe killi o
Seigneur, c'est ton jardiniermaula tera maali
ô verdure de la jungleo hariyali jungle waali
à chaque insulte, tu réponds par un applaudissementtu de har gaali pe taali
elle veille sur chaque pasuski kadam-kadam rakhwali
en pensant à la honte des gensainve lok-laaj ki soch-soch ke
pourquoi tant de problèmes, applaudiskyun hai aafat taali
prends le nom de Dieutu le naam Rab ka
le nom de Sai, Ali Ali Ali Alinaam Sai ka Ali Ali Ali Ali
le nom de Dieunaam Rab ka
le nom de Sai, Ali Ali Ali Alinaam Sai ka Ali Ali Ali Ali
moi, je t'ai donné, donnémaine to tere-tere
ces cordes de dansete chhadiyaan doriyan
moi, je t'ai donné, donnémaine to tere-tere
ces cordes de dansete chhadiyaan doriyan
moi, je t'ai donné, donnémaine to tere-tere
ces cordes de dansete chhadiyaan doriyan
moi, je t'ai donné, donnémaine to tere-tere
ces cordes de dansete chhadiyaan doriyan
tu es le pur enfant de Dieutu to paak Rab ka banka
le petit roi adoré, c'est toibachcha raaj dulaara tu hi
le pur enfant de Dieupaak Rab ka banka
c'est toi, son chéribachcha uska pyaara tu hi
si le maître t'inquiètemaalik ne jo chinta di to
c'est lui qui éloigneradoor karega wohi
prends le nom d'Alinaam Ali ka leke tu to
et danse dans chaque ruenaach le gali-gali
prends le nom d'Alile naam Ali Ali
danse dans chaque ruenaach le gali-gali
prends le nom d'Alile naam Ali Ali
Ali ohAli o
Ali ohAli o
Ali ohAli o
prends le nom de Dieutu le naam Rab ka
le nom de Sai, Ali Ali Ali Alinaam Sai ka Ali Ali Ali Ali
le nom de Dieunaam Rab ka
le nom de Sai, Ali Ali Ali Alinaam Sai ka Ali Ali Ali Ali
la danseuse, sous le pipaljugni rukh pippal da hoi
que tout le monde adorejis nu pujta har koi
dont la récolte personne ne sèmejis di fasal kise na boyi
personne ne peut la garder chez soighar vi rakh sake na koi
elle mesure le chemin, la bellerasta naap rahi marjaani
les feuilles, l'eau de la pluiepatthe barish da hai paani
quand le monde s'approchejab nazdeek jahaan de aani
la danseuse devient salejugni maili si ho jaani
prends le nom de Dieu, Ali Alitu le naam rab da Ali Ali
allez, danse, vachal khale ran chali
le nom de Dieu, Ali Alinaam rab da Ali Ali
chaque porte, Alihar darwaaza Ali
prends le nom de Dieu, Ali Alile ke naam rab da Ali Ali
allez, danse, vachal khale ran chali
le nom de Dieu, Ali Alinaam rab da Ali Ali
chaque porte, Alihar darwaaza Ali
Sai Resai Re
Sai Resai Re
moi, je t'ai donné, donnémaine to tere-tere
ces cordes de dansete chhadiyaan doriyaan
moi, je t'ai donné, donnémaine to tere-tere
ces cordes de dansete chhadiyaan doriyaan
moi, je t'ai donné, donnémaine to tere-tere
ces cordes de dansete chhadiyaan doriyaan
moi, je t'ai donné, donnémaine to tere-tere
ces cordes de dansete chhadiyaan doriyaan
moi, je t'ai donné, donnémaine to tere-tere
ces cordes de dansete chhadiyaan doriyaan
moi, je t'ai donné, donnémaine to tere-tere
ces cordes de dansete chhadiyaan doriyaan
moi, je t'ai donné, donnémaine to tere-tere
ces cordes de dansete chhadiyaan doriyaan
moi, je t'ai donné, donnémaine to tere-tere
ces cordes de dansete chhadiyaan doriyaan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nooran Sisters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: