Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 491

Baby Girl (feat. Cassie)

N.O.R.E.

Letra

Baby Girl (hazaña. - ¿Qué?

Baby Girl (feat. Cassie)

[Verso 1: Noreaga][Verse 1: Noreaga]
Sus coches, sus fregaderosHis-and-her cars, his-and-her sinks
Relojes Cartier, sus visonesCartier watches, his-and-her minks
Estábamos miserables juntosWe was miserable together
Y solíamos escondernos, ahora somos visibles juntosAnd we used to hide out, now we visible together
Pásame las balas mientras cargo mi armaHand me the bullets while I load my gun
Ella me ayudó a apurarme, me ayudó a patrullar a mis OnesShe helped me hustle, helped me cop my Ones
Cara bonita, estómago delgadoPretty face, stomach thin
Y tiene una cabeza sobre sus hombros, es un ganar-ganarAnd got a head on her shoulders, it's a win-win
Cuando la conocí, conducía AcuraWhen I first met her, she was driving Acura
Nunca fui con ella, seguí justo detrás de ellaI never rode with her, followed right in back of her
Bebé de Jers, creo que ElizabethBaby from Jers, I think Elizabeth
Ella siempre fue inteligente y habló articuladaShe was always smart and spoke articulate
Ella me advirtió, no seas posesivoShe warned me, don't be possessive
Me estaba enamorando, mostrando mi esfuerzoI was falling in love, showing my effort
Los matones también se enamoran, al diablo con esoThugs fall in love too, fuck that
Dijo que una chica llamó a su teléfono. ¡Al diablo con eso!She said a chick called her phone - boo, fuck that!

[Gancho: Cassie][Hook: Cassie]
Necesito a alguien que me acompañeI need somebody that'll ride for me
¿Eres ese hombre?Are you that man?
Necesito a alguien que muera por míI need somebody that'll die for me
¿Puedes entenderlo?Can you understand?
Todo el amor y el dolorAll the love and the pain
A través del sol y a través de la lluviaThrough the sunshine and through the rain
Si puedesIf you can
Y deja que te escuche decirAnd let hear you say
Soy tu niñaI'm your baby girl
Dime que soy tu niñaTell me I'm your baby girl
Necesito ser tu bebéI need to be your baby girl

[Verso 2: Noreaga][Verse 2: Noreaga]
La verdadera historiaTrue story...
Conocí en Miami, mi mente en Nueva YorkMet in Miami, my mind in New York though
Yo estaba más gordo en aquel entonces, un torso grandeI was fatter back then, a big torso
Mira, fuera con sus amigos, comían en LarriosSee, out with her friends, they ate at Larrios
Les traje sangría, les dije SaviaI brought them sangria, I told them savia
Pregúntame menage, estoy rodando DoloAsk me menage, I'm rolling dolo
Sin séquito, necesito un soloNo entourage, I need a solo
Ella y sus amigos me pidieron una fotoHer and her friends asked me for a picture
Dije que sí, déjame entrar contigoI said, hell yeah, let me get in there with ya
Intercambiamos números, eso fue un movimiento inteligenteExchanged numbers, that was a smart move
Nos conocimos en Nueva York, tuvimos nuestra primera citaMet in New York, we had our first date
Bebidas en un bar, claro que llegué tardeDrinks at a bar, of course I came late
Sólo estoy mirándola a los ojos, mami tan tímidaI'm just looking in her eyes, mami so shy
Traté de decirle que soy diferente de los otros tiposI tried to tell her that I'm different from them other guys
Soy uno de verdad, así que puedes bajar la guardiaI'm a real one, so you can let your guard down
Soy uno de verdad, cariño con Dios ahoraI'm a real one, baby you with God now
Soy uno de verdad, cariño con Dios ahoraI'm a real one, baby you with God now

[Gancho][Hook]

[Verso 3: Noreaga][Verse 3: Noreaga]
Años más tarde, seguimos juntos, todavía lo matamosYears later, we still together, still thugging it
Y nos mudamos al océano y a los dos nos encantaAnd we moved to the ocean and both loving it
Si pudiera hacerlo de nuevo, no cambiaría nadaIf I could do it again, I wouldn't change shit
La llevé a mi barrio cuando es peligrosoI brung her to my hood when it's dangerous
E incluso cocinó comidas para mi sobrinoAnd she even cooked meals for my nephew
Nunca dije gracias; ese momento es especialI never said thank you; that moment is special
La cosa más hermosa del planetaThe most beautifulest thing on the planet
Nuestro amor es real, no lo tomes por sentadoOur love's for real, don't take that for granted
Y caminaría por la tierra por tiAnd I would walk across the earth for you
Eres lo mejor que me pasó, por eso soy lealYou're the best thing that happened to me, that's why I'm loyal
Para mí, eres más precioso que el petróleoTo me, you're more precious than oil
Nunca dices que no, es por eso que los dos malcriamosYou never say no, that's why we both spoiled

[Gancho][Hook]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de N.O.R.E. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección