Traducción generada automáticamente

Desperté Sin Ti (remix) (part. Yandel y Nicky Jam)
Noriel
I woke up without you (remix) (part. Yandel and Nicky Jam)
Desperté Sin Ti (remix) (part. Yandel y Nicky Jam)
I woke up without you (without you)Desperté sin ti (sin ti)
The house fell on meLa casa se me vino encima
Thinking about you, looking for youPensándote, buscándote
Tell me what happensDime qué pasa
What the hell did you do with my life?¿Qué diablo hiciste con mi vida?
Tell me how I can forget your kissesDime cómo hago pa' olvidar tus besos
Tell me how I do, if I don't have youDime cómo hago yo, si no te tengo
In this house, house, it doesn't go away, it happensEn esta casa, casa, no se me pasa, pasa
The desire to wake up with youLas ganas de poder despertar contigo
Tell me how I can forget your kissesDime cómo hago pa' olvidar tus besos
Tell me how I do, if I don't have youDime cómo hago yo, si no te tengo
In this house, house, they don't pass me by, they passEn esta casa, casa, no se me pasan, pasan
The desire to wake up with youLas ganas de poder despertar contigo
They say that a dog that barks does not biteDicen que perro que ladra no muerde
I never thought about what could happenNunca pensé en lo que podía pasar
No one knows what He has, until He loses itNadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde
And now I understood that sayingY ahora fue que yo entendí ese refrán
Your attitudes and mine collidingTus actitudes y las mías chocando
I miss hearing you, even if it's screamingExtraño escucharte, aunque sea gritando
I didn't want to have you, until I lost youNo quise tenerte, hasta que te perdí
And although I lost you, I'm still waiting for youY aunque te perdí, te sigo esperando
You taught me to be who I amTú me ensañaste a ser quien yo soy
But you didn't teach me to live without youPero no me enseñaste a vivir sin ti
You showed me where I'm goingTú me ensañaste para donde voy
But you are no longer with me and I got lostPero ya no estás conmigo y me perdí
You live without grudges, but with memoryVives sin rencores, pero con memoria
And you forgot all the victoriesY olvidaste todas las victorias
But even if it hurts and you don't want toPero aunque te duela y no quieras
You will never be able to erase our history from your mindTú nunca podrás borrar de tu mente nuestra historia
And although I don't know if you will returnY aunque no sé si volverás
I'm still here dreaming of seeing you when I wake upYo sigo aquí soñando verte al despertar
And although I don't know if you will returnY aunque no sé si regresarás
I still want everything with you, nothing moreSigo queriendo todo contigo na' más
Tell me how I can forget your kissesDime cómo hago pa' olvidar tus besos
Tell me how I do, if I don't have youDime cómo hago yo, si no te tengo
In this house, house, it doesn't go away, it happensEn esta casa, casa, no se me pasa, pasa
The desire to wake up with youLas ganas de poder despertar contigo
Tell me how I can forget your kissesDime cómo hago pa' olvidar tus besos
Tell me how I do, if I don't have youDime cómo hago yo, si no te tengo
In this house, house, it doesn't go away, it happensEn esta casa, casa, no se me pasa, pasa
The desire to wake up with youLas ganas de poder despertar contigo
I want your help, there is none like youYo quiero de tu ayuda, es que como tú ninguna
What's wrong, you don't love me anymore, don't question this loveQué pasa, ya no me quieres, este amor no lo pongas en duda
I am addicted to your skin, you have not been able to understandYo soy adicto a tu piel, tú no has podido entender
I go to bed every night dreaming that you are going to come backMe acuesto todas las noches soñando que tú vas a volver
In the streets I look for you and all day I call youPor las calles yo te busco y to' el día te llamo
First dead than living without youPrimero muerto que vivir sin ti
Sometimes I blame myself for what has happenedA veces yo me culpo por lo que ha pasado
What will your life be like without me?¿Cómo será la vida tuya sin mí?
You're going to drive me crazy, come to meMe vas a enloquecer, ven donde mí
You don't know all the things I would do for youNo sabes todas las cosas que yo haría por ti
You're going to drive me crazy, I want to dieMe vas a enloquecer, quiero morir
Because the house is very cold without you, very cold without youPorque la casa está muy fría sin ti, muy fría sin ti
Baby, they say that he who dies of love, dies dreamingBaby, dicen que el que muere de amor, muere soñando
But I prefer not to lose you and dream, but awakePero yo prefiero no perderte y soñar, pero despierto
Tell me how I can forget your kissesDime cómo hago pa' olvidar tus besos
Tell me how I do, if I don't have youDime cómo hago yo, si no te tengo
In this house, house, it doesn't go away, it happensEn esta casa, casa, no se me pasa, pasa
The desire to wake up with youLas ganas de poder despertar contigo
Tell me how I can forget your kissesDime cómo hago pa' olvidar tus besos
Tell me how I do, if I don't have youDime cómo hago yo, si no te tengo
In this house I don't know what's happeningEn esta casa no sé qué pasa
The desire to wake up with youLas ganas de poder despertar contigo
Ah-ahAh-ah
No-No-NorielNo-No-Noriel
NickN I C K
Tell me NickyDímelo Nicky
Nicky-Nicky-Nicky JamNicky-Nicky-Nicky Jam
NorielNoriel
Trap CaposTrap Capos
Yandel The LegendYandel La Leyenda
Captain YandelEl Capitán Yandel
Hey mommy, come home pleaseOye mami, vuelve a casa please
I need you babyTe necesito baby
Santana The Golden ChildSantana El Niño De Oro
Tell me WiseDímelo Wise
There is no evil that lasts a thousand yearsNo hay mal que dure mil años
Not even a heart that can take itNi corazón que lo aguante
Frabián EliFrabián Eli



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: