Traducción generada automáticamente
A Esperança
Norman Bates
La Esperanza
A Esperança
La esperanza no se marchita, no se desgasteA Esperança não murcha, ela não cansa,
También como ella no sucumbe a la creenciaTambém como ela não sucumbe a Crença.
Los sueños van en las alas de la incredulidadVão-se sonhos nas asas da Descrença,
Los sueños vuelven a las alas de HopeVoltam sonhos nas asas da Esperança.
Mucha gente infeliz como esa no piensaMuita gente infeliz assim não pensa;
Sin embargo, el mundo es una completa ilusiónNo entanto o mundo é uma ilusão completa,
Y no es Hope por sentenciaE não é a Esperança por sentença
¿Este vínculo que el mundo nos lleva?Este laço que ao mundo nos manieta?
Por lo tanto, la juventud levanta tu clamorMocidade, portanto, ergue o teu grito,
Servir a ti mismo la creencia de bendito fanalSirva-te a crença de fanal bendito,
Ahórrate la gloria en el futuro - ¡sigue adelante!Salve-te a glória no futuro - avança!
Y yo, que vivo atado a lo desalentoE eu, que vivo atrelado ao desalento,
También espero el fin de mi tormentoTambém espero o fim do meu tormento,
En la voz de la muerte gritándome: ¡Descansa!Na voz da morte a me bradar: descansa!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Norman Bates y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: