Traducción generada automáticamente
Straznicy Ognia (guardians Of Fire)
North
Guardianes del Fuego
Straznicy Ognia (guardians Of Fire)
El resplandor del fuego en sus rostros mudosBlask ognia w ich niemych
Se reflejaObliczach się odbija
Gira en los rostrosWiruje na twarzach
Como si fueran de piedraJakby z kamienia
Decenas de fogatas en el valleDziesi±tki ognisk w dolinie
Cientos de guerreros en silencioSetki wojów w ciszy
Esperando, listosWyczekuj±cych, gotowych
Bajo el cielo el avePod niebem ptak
Atenta, depredadoraCzujny, drapieżny
Ávida de muerte y festínMordu i żeru spragniony
Así el ejército esperaTak armia siedzi
Y los cuernos del llamado aguardanI rogów sygnału czeka
Para levantarse y avanzar, derramar sangreBy powstać i ruszyć, krew przelać
Cuando hundas la espadaGdy miecz zatopisz
En el cuerpo enemigoWe wrogim ciele
Listos para la muerteGotowi na ¶mierć
Aunque tengan seres queridosChoć bliskich maj±
Listos para la muerteGotowi na ¶mierć
Aunque tengan seres queridosChoć bliskich maj±
Y qué importa que llorenI cóż, że oni płacz±
Cuando la necesidad lo exigeGdy potrzeba każe
Cuando el deber llamaGdy potrzeba woła
Descendieron al valle y así esperanW dolinę zeszli i tak czekaj±
La muerte de su madre esta nocheDzisiejszej nocy ich matk± ¦mierć
Ella se llevará consigo a muchos de ellosOna zabierze z sob± wielu z nich
En el resplandor de las antorchasW pochodni blasku
En la lluvia de fuegoW ognistym deszczu
Esta nocheDzisiejszej nocy
Se cumplirá su destinoIch los dopełni się
¿Permanecerán aquí?Czy tu zostan±
¿O regresarán a sus familias?Czy też powróc± do rodzin swych?
Solo ella lo sabeOna tylko to wie
Su señora y madreIch pani i matka
En esta terriblemente larga nocheNa tę strasznie długa noc
La luna detrás de los espesosKsiężyc zza kłębów
Nubarrones negrosChmur czarnych
Mira al valleSpogl±da w dolinę
Saluda con su luzPozdrawia ¶wiatłem swym
A aquellos que van a morir y no temen a la muerteTych co id± gin±ć i nie¶ć ¶mierć
Cuando suenen los cuernos y marchen a la batallaGdy zagraj± rogi i pójd± w bój
Para derramar la sangre del enemigo y la propiaBy przelać wroga i swoja krew
En el resplandor de las antorchasW pochodni blasku
En la lluvia de fuegoW ognistym deszczu
Y los lobos aullarán, y las cornejas graznaránA wilki wyj±, a wrony kracz±
Los rostros de los guerreros permanecen inmóvilesWojów twarze zastygłe wci±ż
Y el fuego danza en sus rostrosA ogień tańczy w obliczach ich
Y los seres queridos lloran y...A bliscy płacz± i...
En el resplandor de las antorchasW pochodni blasku
En la lluvia de fuegoW ognistym deszczu
Llegaron jinetes trayendo noticiasPrzybyli konni przynosz±c wie¶ci
Sonaron los cuernos y se levantó el bullicioZagrały rogi i podniósł się gwar
Allí el enemigo ya desciende de las colinasTam nieprzyjaciel już schodzi ze wzgórz
Todos se levantaron como uno soloPowstali wszyscy jak jeden m±ż
Y gritaron al compás de tambores y trompetas:I zakrzyknęli do wtóru bębnów i tr±b:
- Por sangre, por sangre, porque es vida-Po krew, za krew, bo ona życiem jest
- Por muerte, a la muerte, porque es la única verdad-Po ¶mierć, na ¶mierć, bo ona tylko prawd± jest
En respuesta escucharonW odpowiedzi usłyszeli
El aullido de los lobos y la risa salvajeWilków wycie i dziki ¶miech
El aire se espesó y hasta el viento se aquietóPowietrze zgęstniało i zamilkł nawet wiatr
En el resplandor de las antorchas y la lluvia de fuego...W pochodni blasku i deszczu ognia...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de North y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: