Traducción generada automáticamente

La sorcière
Notre Dame De Paris
The Witch
La sorcière
Frollo:Frollo:
Watch out! That girl is a stranger, she's a gypsy, a witch!Attention! Cett'fille est étrangère, c'est une bohémienne, une sorcière!
She's a bitch, a street cat, an animal wandering barefoot on the cobblestones!C'est une chienne, une chatte de gouttières, un animal qui traîne pieds nus sur les pavés!
It's a deadly sin to look at herC'est un péché mortel à regarder
We should cage her so she doesn't wreak havocIl faudrait la mettre en cage qu'elle ne fasse plus de ravages
In the hearts and souls of the faithful of our ladyDans les cœurs dans les âmes des fidèles de notre-dame
Tonight we'll follow her through the alleys and we'll take her, we'll carry her awayCe soir nous la suivrons dans les ruelles et nous l'enlèverons, nous l'emporterons
We'll lock her up in a tower and show herNous l'emprisonnerons dans une tourelle et nous lui montrerons
The religion of Jesus Christ and his holy mother MaryLa religion de Jésus-Christ et de sa sainte mère marie
Quasimodo: You could ask me for anything. I'd do it for youQuasimodo:tu me demanderais, n'importe quoi. Je le ferais pour toi
Whatever you want, you know whatever you wantTout ce que tu voudras, tu le sais tout ce que tu voudras
I'd do it for you, I'd do it for youJe le ferais pour toi, je le ferais pour toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Notre Dame De Paris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: