Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.928

Artemísia

Noturna Régia

Letra

Significado

Artemisia

Artemísia

Ich trinke vom SternanisEu bebo do anis estrelado
Aus den vergangenen GewässernNas águas passadas
Wohlschmeckende Aromen der bitteren KräuterSabores propícios das ervas amargas
Ich trinke vom SternanisEu bebo do anis estrelado
Aus den vergangenen GewässernNas águas passadas
Aromen, die meine Sinne betäubenSabores que entorpecem os meus sentidos

Erleuchte mich, verwandle mich, befreie mich, inspiriere michMe ilumina, me transforma, me liberta, me inspira
Artemisia, artemisia, artemisia, artemisiaArtemísia, artemísia, artemísia, artemísia

Gepriesen sei das französische GiftLouvado seja o veneno francês
Das die Durst stillt, den ich fühleAcabando com a sede que sinto
Es überfließt aus dem smaragdgrünen KelchTransborda do cálice esmeralda
Brennende Delirien des AbsinthsArdentes delírios do absinto
Weckt aus dem Schlaf die schlafende FeeDesperta do sono a fada adormecida
Artemisia, artemisia, artemisia, artemisiaArtemísia, artemísia, artemísia, artemísia

Ich sehe im smaragdgrünen Glanz der vergangenen GewässerEu vejo no brilho esmeralda das águas passadas
Dein verführerisches, opaleszierendes GesichtO teu rosto sedutor opalescente
Ich sehe im smaragdgrünen Glanz der vergangenen GewässerEu vejo no brilho esmeralda das águas passadas
Die Gemeinheiten in deinem unanständigen LächelnAs malícias no sorriso indecente
Es verzehrt mich, es verführt mich, es nährt mich, es macht mich süchtigMe consome, me seduz, me alimenta, me vicia
Artemisia, artemisia, artemisia, artemisiaArtemísia, artemísia, artemísia, artemísia

Wünschte ich mir, die schöne Nymphe würde meine Wünsche erfüllenQuem me dera a bela ninfa consagrar os meus desejos
Deine smaragdgrünen Lippen, die Gemeinheiten deiner KüsseOs teus lábios de esmeralda, as malícias dos teus beijos
Der Duft, der mich erregtA fragrância que me excita
Artemisia, artemisia, artemisia, artemisiaArtemísia, artemísia, artemísia, artemísia

Glühende grüne Flammen, nähern sich den FernenReluzentes chamas verdes, aproximam os distantes
Befreit die Gehemmten, Heiligtum der LiebendenDesinibe os inibidos, santuário dos amantes
Smaragdgrüne Göttlichkeit, berausche deine GläubigenDivindade esmeralda, embriaga teus devotos
Hedonismus der Bohemiens, surreal oder metaphorischHedonismo dos boêmios surreal ou metafórico
Die Schönheit der Illusion in einer bitteren FantasieA beleza da ilusão numa amarga fantasia
Artemisia, artemisia, artemisia, artemisiaArtemísia, artemísia, artemísia, artemísia
In einer bitteren FantasieNuma amarga fantasia
Artemisia, artemisiaArtemísia, artemísia

Absinth, absinthAbsinto, absinto
Smaragdnektar, smaragdNéctar esmeralda, esmeralda
Absinth, absinthAbsinto, absinto
Smaragdnektar, smaragdNéctar esmeralda, esmeralda

Escrita por: Rodolfo Tietre / Daniel Dvill. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Larissa. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noturna Régia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección