Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.925

Artemísia

Noturna Régia

Letra

Significado

Artemisia

Artemísia

I drink from star aniseEu bebo do anis estrelado
In the past watersNas águas passadas
Favorable flavors of bitter herbsSabores propícios das ervas amargas
I drink from star aniseEu bebo do anis estrelado
In the past watersNas águas passadas
Flavors that numb my sensesSabores que entorpecem os meus sentidos

Enlighten me, transform me, free me, inspire meMe ilumina, me transforma, me liberta, me inspira
Artemisia, artemisia, artemisia, artemisiaArtemísia, artemísia, artemísia, artemísia

Praise be to the French poisonLouvado seja o veneno francês
Quenching the thirst I feelAcabando com a sede que sinto
Overflows from the emerald chaliceTransborda do cálice esmeralda
Burning delusions of absintheArdentes delírios do absinto
Awaken the sleeping fairy from her sleepDesperta do sono a fada adormecida
Artemisia, artemisia, artemisia, artemisiaArtemísia, artemísia, artemísia, artemísia

I see in the emerald glow of the past watersEu vejo no brilho esmeralda das águas passadas
Your seductive opalescent faceO teu rosto sedutor opalescente
I see in the emerald glow of the past watersEu vejo no brilho esmeralda das águas passadas
The malice in the indecent smileAs malícias no sorriso indecente
Consumes me, seduces me, feeds me, makes me addictedMe consome, me seduz, me alimenta, me vicia
Artemisia, artemisia, artemisia, artemisiaArtemísia, artemísia, artemísia, artemísia

I wish the beautiful nymph would consecrate my desiresQuem me dera a bela ninfa consagrar os meus desejos
Your emerald lips, the mischief of your kissesOs teus lábios de esmeralda, as malícias dos teus beijos
The fragrance that excites meA fragrância que me excita
Artemisia, artemisia, artemisia, artemisiaArtemísia, artemísia, artemísia, artemísia

Bright green flames, bring the distant closerReluzentes chamas verdes, aproximam os distantes
Uninhibit the inhibited, sanctuary for loversDesinibe os inibidos, santuário dos amantes
Emerald deity, intoxicate your devoteesDivindade esmeralda, embriaga teus devotos
Surreal or metaphorical bohemian hedonismHedonismo dos boêmios surreal ou metafórico
The beauty of illusion in a bitter fantasyA beleza da ilusão numa amarga fantasia
Artemisia, artemisia, artemisia, artemisiaArtemísia, artemísia, artemísia, artemísia
In a bitter fantasyNuma amarga fantasia
Artemisia, artemisiaArtemísia, artemísia

Absinthe, absintheAbsinto, absinto
Emerald nectar, emeraldNéctar esmeralda, esmeralda
Absinthe, absintheAbsinto, absinto
Emerald nectar, emeraldNéctar esmeralda, esmeralda

Escrita por: Rodolfo Tietre / Daniel Dvill. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Larissa. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noturna Régia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección