Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.946

Artemísia

Noturna Régia

Letra

Significado

Artemísia

Artemísia

Je bois de l'anis étoiléEu bebo do anis estrelado
Dans les eaux passéesNas águas passadas
Saveurs propices des herbes amèresSabores propícios das ervas amargas
Je bois de l'anis étoiléEu bebo do anis estrelado
Dans les eaux passéesNas águas passadas
Saveurs qui engourdissent mes sensSabores que entorpecem os meus sentidos

Éclaire-moi, transforme-moi, libère-moi, inspire-moiMe ilumina, me transforma, me liberta, me inspira
Artemísia, artemísia, artemísia, artemísiaArtemísia, artemísia, artemísia, artemísia

Loué soit le poison françaisLouvado seja o veneno francês
Éteignant la soif que je ressensAcabando com a sede que sinto
Débordant de la coupe émeraudeTransborda do cálice esmeralda
Délires ardents de l'absintheArdentes delírios do absinto
Réveille du sommeil la fée endormieDesperta do sono a fada adormecida
Artemísia, artemísia, artemísia, artemísiaArtemísia, artemísia, artemísia, artemísia

Je vois dans l'éclat émeraude des eaux passéesEu vejo no brilho esmeralda das águas passadas
Ton visage séduisant opalescentO teu rosto sedutor opalescente
Je vois dans l'éclat émeraude des eaux passéesEu vejo no brilho esmeralda das águas passadas
Les malices dans ton sourire indécentAs malícias no sorriso indecente
Me consume, me séduit, me nourrit, me rend accroMe consome, me seduz, me alimenta, me vicia
Artemísia, artemísia, artemísia, artemísiaArtemísia, artemísia, artemísia, artemísia

Si seulement la belle nymphe pouvait consacrer mes désirsQuem me dera a bela ninfa consagrar os meus desejos
Tes lèvres d'émeraude, les malices de tes baisersOs teus lábios de esmeralda, as malícias dos teus beijos
La fragrance qui m'exciteA fragrância que me excita
Artemísia, artemísia, artemísia, artemísiaArtemísia, artemísia, artemísia, artemísia

Flammes vertes scintillantes, rapprochent les lointainsReluzentes chamas verdes, aproximam os distantes
Délivre les inhibés, sanctuaire des amantsDesinibe os inibidos, santuário dos amantes
Divinité émeraude, enivre tes dévotsDivindade esmeralda, embriaga teus devotos
Hédonisme des bohèmes surréaliste ou métaphoriqueHedonismo dos boêmios surreal ou metafórico
La beauté de l'illusion dans une amère fantaisieA beleza da ilusão numa amarga fantasia
Artemísia, artemísia, artemísia, artemísiaArtemísia, artemísia, artemísia, artemísia
Dans une amère fantaisieNuma amarga fantasia
Artemísia, artemísiaArtemísia, artemísia

Absinthe, absintheAbsinto, absinto
Nectar émeraude, émeraudeNéctar esmeralda, esmeralda
Absinthe, absintheAbsinto, absinto
Nectar émeraude, émeraudeNéctar esmeralda, esmeralda

Escrita por: Rodolfo Tietre / Daniel Dvill. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Larissa. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noturna Régia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección