Traducción generada automáticamente

À tes seins (Saint Thomas)
Claude Nougaro
A tus pechos (Saint Thomas)
À tes seins (Saint Thomas)
Es mejor dirigirse al Buen Dios que a sus santosIl vaut mieux s'adresser au Bon Dieu qu'à ses saints
No digo que no, pero ese no es mi propósitoJe ne dis pas non, mais là n'est pas mon dessein
Solo me interesan tus pechosJe n'en veux qu'à tes seins
¡Solo quiero hablar de tus pechos!Je ne veux parler qu'à tes seins!
En la Tierra, por todas partes, suena la alarmaSur Terre un peu partout, retentit le tocsin
Estoy escalando hacia cumbres más sanasJe fais l'escalade vers des sommets plus sains
Me elevo hacia tus pechosJe m'élève vers tes seins
¡Solo quiero hablar de tus pechos!Je ne veux parler qu'à tes seins!
De una radiación aguda invisible para los santosD'un rayonnement aigu invisible aux saints
Protege su suave plumón de pollueloIl protège leur tendre duvet de poussin
Inocentes asesinosInnocents assassins
¡Solo quiero hablar de tus pechos!Je ne veux parler qu'à tes seins!
Este poema torpe, sospechoso y breveCe poème maladroit, suspect et succinct
Lo traigo al mundo como si estuviera embarazadoJe l'enfante comme si j'en étais enceint
Desde Niza donde tus pechosDepuis Nice où tes seins
Salpicaban blancos en el agua de la piscinaGiclaient blancs dans l'eau du bassin
Desde Niza donde tus pechosDepuis Nice où tes seins
Salpicaban blancos en el agua de la piscinaGiclaient blancs dans l'eau du bassin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude Nougaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: