Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.827

Week-end À Rome

Nouvelle Vague

Letra

Wochenende in Rom

Week-end À Rome

Wochenende in Rom, nur wir beide, ganz allein.Week-end à rome, tous les deux sans personne.
Florenz, Mailand, wenn wir Zeit haben.Florence, milan, s'il y a le temps.
Wochenende in Italien, im klapprigen Auto, Melodien im Radio.Week-end rital, en bagnole de fortune, variét' mélo à la radio.
Wochenende in Italien, Paris ist im Regen.Week-end rital, paris est sous la pluie.
Glück, Seufzer, ein Lied zum Lachen, ein italienisches Lied.Bonheur, soupirs, chanson pour rire, chanson ritale.
Humm, ein italienisches Lied für einen Zwischenstopp.Humm, chanson ritale pour une escale.

Wochenende in Rom, um die Blase in deiner Blase zu fangen,Week-end à rome afin de coincer la bulle dans ta bulle,
Mein wackeliger Herz in deinem Glas, deinem Aquarium abzulegen.Poser mon cœur bancal dans ton bocal, ton aquarium.

Ein Ausflug zu zweit, der Regen macht mich müde, das Grau vergiftet mich.Une escapade à deux, la pluie m'assomme, l'gris m'empoisonne.
Wochenende in Rom für die LebensfreudeWeek-end à rome pour la douceur de vivre
Und für den Spaß, denn wir sind jung.Et pour le fun, puisqu'on est jeunes.
Wochenende in Italien, das Lächeln zurückgewinnen.Week-end rital, retrouver le sourire.
Ich sag's dir lieber, ich habe fast die Nerven verloren.J'préfère te dire, j'ai failli perdre mon sang-froid.
Humm, ich habe fast die Nerven verloren.Humm, j'ai failli perdre mon sang-froid.

Oh, ich möchte, ich möchte, ich möchte die Blase in deiner Blase fangen,Oh j'voudrais, j'voudrais, j'voudrais coincer la bulle dans ta bulle
Mein wackeliger Herz in deinem Glas, deinem Aquarium abzulegen.Poser mon cœur bancal dans ton bocal, ton aquarium.

Der Wind in den Haaren, meine Liebe, beschleunigt und dreht das Radio auf.Il vento nei capelli, cara, accelera e alza la radio.
Humm, die Nacht, die Nacht, humm, die Nacht, die Nacht.Humm, la notte, la notte, humm, la notte, la notte.
Humm, ein italienisches Lied für einen Zwischenstopp.Humm, chanson ritale pour une escale.

Oh, ich möchte so sehr, ich möchte so sehr die Blase in deiner Blase fangen,Oh, j'voudrais tant, j'voudrais tant coincer la bulle dans ta bulle
Mit dir abhängen, die niemandem ähnelt.De traîner avec toi qui ne ressemble à personne.

Die Nacht, die Nacht, der Wind in den Haaren.La notte, la notte, il vento nei capelli.
Die Nacht, die Nacht, meine Liebe, beschleunigt und dreht das Radio auf.La notte, la notte, cara, accelera e alza la radio.
Die Nacht, die Nacht, humm, die Nacht, die Nacht.La notte, la notte, humm, la notte, la notte.
Die Nacht, die Nacht, humm, die Nacht, die Nacht.La notte, la notte, humm, la notte, la notte.
Die Nacht, die Nacht, die Nacht, die Nacht.La notte, la notte, la notte, la notte.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nouvelle Vague y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección