Traducción generada automáticamente
Sommerabend
Novalis
Summer Evening
Sommerabend
It was on a summer eveningEs war an einem Sommerabend
as he sat alone by the seaals er so saß am Meer allein
the last weak rays of sundie letzten schwachen Sonnenstrahlen
rocked in the waves to sleepwiegten in den Wellen zum Schlaf sich ein
Through the strings of his chestDurch die Saiten seiner Brust
a warm summer wind blowszieht ein warmer Sommerwind
the soft whisper of the sea wavesdas leise Flüstern der Meereswogen
makes his limbs quickly wearyerlahmt seine Glieder geschwind
Far away from him lies this worldFernab von ihm liegt diese Welt
that he has chosen for lifedie er zum Leben auserkoren
however, too far awayjedoch allzu weit entfernt
lie treasures hidden from himliegen schätze, die ihm verborgen
This night gently envelops himGanz sanft umhüllt ihn diese Nacht
making his eyes heavierdie seine Augen schwerer macht
as if into a deep tombwie in eine tiefe Gruft
he then falls into peaceful sleepfällt er dann in ruhigen Schlaf
Now he sees the futureDie Zukunft sieht er nun
shrouded in the dark nightin die dunkle Nacht gehüllt
A voice echoes from afarEine Stimme von fern her hallt
the time is near, to act soondie Zeit ist nah, zu handeln bald
The day is like the nightDer Tag ist wie die NAcht
that makes you melancholicder dich trübselig macht
if you want to live in joywillst du in Freuden leben
you must also give lovemußt du auch Liebe geben
He now seeks a wayEr sucht nun einen Weg
to understand peopleum die Menschen zu verstehen
on all his pathsauf allen seinen Wegen
he only wants to bring them joywill er nur Freude ihnen geben
down into the seaHinunter in das Meer
sank the present's dreadversank der Gegenwart Grauen
and now he can confidentlyund er kann nun getrost
look into the futurein die Zukunft schauen
A new day dawned for himEin neuer Tag brach für ihn an
he was happy with life againer war des Lebens wieder froh
he jumped around and rejoiceder sprang umher und freute sich
why wasn't it always like thiswarum war es denn nicht immer so
Confidently life progressesGetrost das Leben schreitet
towards eternal lifezum ewigen Leben hin
widened by inner firevon innerer Glut geweitet
our senses are transfiguredverklärt sich unser Sinn
The world of stars will dissolveDie Sternenwelt wird zerfließen
into the golden wine of lifezum goldenen Lebenswein
we will enjoy itwir werden sie genießen
and be stars ourselvesund selber Sterne sein



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Novalis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: