Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 127

Sommerabend

Novalis

Letra

Noche de verano

Sommerabend

Fue en una noche de verano
Es war an einem Sommerabend

cuando se sentó junto al mar solo
als er so saß am Meer allein

los últimos rayos débiles del sol
die letzten schwachen Sonnenstrahlen

se estrelló contra las olas para dormir
wiegten in den Wellen zum Schlaf sich ein

A través de las cuerdas de su pecho
Durch die Saiten seiner Brust

un viento cálido verano dibuja
zieht ein warmer Sommerwind

el susurro silencioso de las olas del mar
das leise Flüstern der Meereswogen

rápidamente cojo sus extremidades
erlahmt seine Glieder geschwind

Lejos de él, este mundo yace
Fernab von ihm liegt diese Welt

que él ha elegido para vivir
die er zum Leben auserkoren

pero demasiado lejos
jedoch allzu weit entfernt

mentiras tesoros escondidos de él
liegen schätze, die ihm verborgen

Suavemente lo envuelve esta noche
Ganz sanft umhüllt ihn diese Nacht

que hace que sus ojos sean más pesados
die seine Augen schwerer macht

como en una tumba profunda
wie in eine tiefe Gruft

luego cae en un sueño tranquilo
fällt er dann in ruhigen Schlaf

Ahora ve el futuro
Die Zukunft sieht er nun

envuelto en la noche oscura
in die dunkle Nacht gehüllt

Una voz resuena desde lejos
Eine Stimme von fern her hallt

el momento está cerca de actuar pronto
die Zeit ist nah, zu handeln bald

El día es como la noche
Der Tag ist wie die NAcht

que te hace sombrío
der dich trübselig macht

quieres vivir en alegría
willst du in Freuden leben

también debes dar amor
mußt du auch Liebe geben

Ahora está buscando una manera de
Er sucht nun einen Weg

entender a las personas
um die Menschen zu verstehen

en todos sus caminos
auf allen seinen Wegen

sólo quiere darles alegría
will er nur Freude ihnen geben

Al mar
Hinunter in das Meer

hundido del horror actual
versank der Gegenwart Grauen

y ahora puede con confianza
und er kann nun getrost

mirar hacia el futuro
in die Zukunft schauen

Un nuevo día se rompió para él
Ein neuer Tag brach für ihn an

se alegró de la vida otra vez
er war des Lebens wieder froh

saltó y se regocijó
er sprang umher und freute sich

¿por qué no siempre fue así?
warum war es denn nicht immer so

Consoletemente la vida progresa
Getrost das Leben schreitet

a la vida eterna
zum ewigen Leben hin

ensanchado por brasas internas
von innerer Glut geweitet

Nuestro significado es transfigurado
verklärt sich unser Sinn

El mundo estelar fluirá
Die Sternenwelt wird zerfließen

al vino de oro de la vida
zum goldenen Lebenswein

los disfrutaremos
wir werden sie genießen

y ser estrellas tú mismo
und selber Sterne sein

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Novalis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção