Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.592

Tsukimisou

Novelbright

Letra

Significado

Recuerdos de Luna

Tsukimisou

Encuentros y despedidas en un viaje que desgasta el corazón
出会いと別れ繰り返す旅 心を擦り減らす
deai to wakare kurikaesu tabi kokoro wo suriherasu

Donde los recuerdos se desdibujan y esperan al final
記憶を書き分けた先に滲んだ思い出が待つ
kioku wo kakiwaketa saki ni nijinda omoide ga matsu

El mundo que no conocía, era mucho mejor
あなたを知らない世界の方が
anata wo shiranai sekai no hou ga

Así que río
ずっとましだったと笑う
zutto mashi datta to warau

Con el tiempo, en días de desencuentro
いつしかすれ違う日々の中で
itsu shika surechigau hibi no naka de

Ocultando la verdad, haciéndome la desentendida
本音隠しながら気づかないふり
honne kakushi nagara kizukanai furi

Mirando esta ciudad color carmesí
茜色のこの街眺めては
akaneiro no kono machi nagamete wa

Solo puedo recordarte una y otra vez
こんなにもあなたのこと思い出してばかり
konna ni mo anata no koto omoidashite bakari

Quiero olvidarte, pero no puedo ser honesta de repente
忘れたいのに今さら素直にはなれない
wasuretai no ni imasara sunao ni wa narenai

Sé que mi corazón aún llora
わかってるんだよ 今も心は泣いてるよ
wakatterun dayo ima mo kokoro wa naiteru yo

A través de las estaciones, vuelves a
季節を超えてあなたはまた
kisetsu wo koete anata wa mata

Robar el mundo
世界を奪っていく
sekai wo ubatte iku

Y esa cálida sensación
感じる温もりがそっと
kanjiru nukumori ga sotto

También se lleva mi futuro
私の未来も奪う
watashi no mirai mo ubau

De repente, las manecillas del reloj se detienen
時計の針は突然止まる
tokei no hari wa totsuzen tomaru

Con las palabras que dijiste
あなたが告げた言葉で
anata ga tsugeta kotoba de

¿Por qué estoy sola aquí?
どうしてここで一人なんだろう
doushite koko de hitori nan darou

Dime el significado de las lágrimas derramadas
流した涙の意味をねぇ教えてよ
nagashita namida no imi wo nee oshiete yo

Aunque camine por este camino que solíamos recorrer juntos
二人でいたこの道歩いても
futari de ita kono michi aruitemo

Ya no recordaré más sobre ti
もう二度とあなたのこと思い出しはしない
mou nidoto anata no koto omoidashi wa shinai

Tirando la prueba de amor para olvidar
忘れるように愛した証を投げ捨て
wasureru you ni aishita akashi wo nagesute

Comienzo de nuevo hacia días diferentes
また新しい日々へと歩き出す
mata atarashii hibi e to arukidasu

Está bien si mi peineta se rompe
こまくが破れたっていいよ
komaku ga yaburetatte ii yo

Desato mi cabello atado
結んだ髪をほどいて
musunda kami wo hodoite

Gritando para liberarme de la tristeza
悲しみから解き放つために叫んだ
kanashimi kara tokihanatsu tame ni sakenda

Quiero un corazón más amable
優しくなれる心が欲しいよ
yasashiku nareru kokoro ga hoshii yo

Aunque me sienta congelada, lamentando la soledad
凍えそうだよ 寂しさ嘆いても
kogoesou da yo samishisa nageitemo

Ya no estás, te amo y te odio
大好きで大嫌いなあなたはもういない
daisuki de daikirai na anata wa mou inai

Si pudiera retroceder a ese día
巻き戻してあの日に戻れるのならば
makimodoshite ano hi ni modoreru no naraba

Quisiera decirte, pero quizás sea demasiado tarde
伝えたいけど今はもう遅いかな
tsutaetai kedo ima wa mou osoi ka na

Mirando esta ciudad color carmesí
茜色のこの街眺めては
akaneiro no kono machi nagamete wa

Solo puedo recordarte una y otra vez
こんなにもあなたのこと思い出してばかり
konna ni mo anata no koto omoidashite bakari

Quiero olvidarte, pero no puedo ser honesta de repente
忘れたいのに今さら素直にはなれない
wasuretai no ni imasara sunao ni wa narenai

Sabía que siempre te había estado buscando
わかってたんだよ ずっとあなたを求めてた
wakattetan dayo zutto anata wo motometeta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Novelbright y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección