Transliteración y traducción generadas automáticamente

Friend
Nozomi Sasaki
Friend
遠くあのそらのむこうTooku ano sora no mukou
きえていったひこうきくもKiete itta hikouki kumo
みおくるおれんじのたいようMiokuru orenji no taiyou
あれからどれくらいたつのAre kara dore kurai tatsu no ?
今ここにわたしがあるのはIma koko ni watashi ga aru no wa
きみとであえたほんのきせきKimi to deaeta honno kiseki
そこからすべてはSoko kara subete wa
きっとほらはじまっているKitto hora hajimatte iru
きみとみたけしきはたからのはこKimi to mita keshiki wa takara no hako
このさきもときどきのぞくのかなKono saki mo tokidoki nozoku no kana
あしたまたはれるかなAshita mata hareru kana
やわらかいかぜがつつんでくれるかなYawarakai kaze ga tsutsunde kureru kana
でもねふしぎそのこえきけばDemo ne fushigi sono koe kikeba
みえないちからがわいてくるんだ thank you my furendoMienai chikara ga waite kurunda thank you my furendo
声が枯れるまで歌ったKoe ga kareru made utatta
バカみたいに笑い泣いたBaka mitai ni warai naita
今だけ閉じ込めたぎゅっとIma dake tojikometa gyutto
忘れたくないからずっとWasuretakunai kara zutto
なんどすくわれたんだろうなNando sukuwaretan darou na
なんどぶつかりあってもまたNando butsukari attemo mata
なんどかたちをかえてもほらつながるんだよNando katachi wo kaetemo hora tsunagarunda yo
つよがってもひとりじゃいきられないTsuyogattemo hitori ja ikirarenai
あのにじもきっとかがやけないAno niji mo kitto kagayakenai
もしきみがつらいときはMoshi kimi ga tsurai toki wa
やさしくわたしがつつんであげるよYasashiku watashi ga tsutsunde ageru yo
ごめん...きがきくせりふはきっといえないかもGomen... ki ga kiku serifu wa kitto ienai kamo
でもすぐとんでくよ i love you my furendoDemo sugu tondeku yo i love you my furendo
あの日きみがくれたなにげないことばたちはAno hi kimi ga kureta nani genai kotoba-tachi wa
はばたきはじめるためのfirst step いつでもHabataki hajimeru tame no first step itsudemo
いろんなことがそうflashbackあたまをIronna koto ga sou flashback atama wo
かわらないよねきっといくつになってもKawaranai yo ne kitto ikutsu ni nattemo
あしたまたはれるかなAshita mata hareru kana
やわらかいかぜがつつんでくれるかなYawarakai kaze ga tsutsunde kureru kana
でもねふしぎそのこえきけばDemo ne fushigi sono koe kikeba
みえないちからがわいてくるんだ thank you my furendoMienai chikara ga waite kurunda thank you my furendo
Amigo
Más allá de ese cielo lejano
El avión desapareció entre las nubes
El sol naranja que despido
¿Desde entonces cuánto ha pasado?
Lo que tengo aquí ahora
Es el milagro de haberte conocido
Desde allí, todo
Seguramente, está comenzando
El paisaje que vi contigo es un tesoro
¿Podré echar un vistazo más allá?
¿Mañana volverá a amanecer?
¿Me envolverá una brisa suave?
Pero, qué extraño, si escucho esa voz
Una fuerza invisible brotará, gracias mi amigo
Canté hasta quedarme sin voz
Riendo y llorando como una tonta
Ahora, abrazo fuertemente lo que guardé
Porque no quiero olvidarlo nunca
¿Cuántas veces me habrás salvado?
¿Cuántas veces habremos chocado y cambiado de forma?
Aunque te hagas el fuerte, no puedes vivir solo
Ese arcoíris seguramente no brillará
Si estás sufriendo, te envolveré con ternura
Lo siento... quizás no pueda decir las palabras adecuadas
Pero pronto me iré, te amo amigo
Las palabras sencillas que me diste ese día
Siempre serán el primer paso para empezar a volar
Todo, sí, es un recuerdo que nunca cambiará en mi mente
¿Mañana volverá a amanecer?
¿Me envolverá una brisa suave?
Pero, qué extraño, si escucho esa voz
Una fuerza invisible brotará, gracias mi amigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nozomi Sasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: