Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.618

De Vez En Cuando (Aparece)

Nsqk

LetraSignificado

De Temps En Temps (Elle Apparaît)

De Vez En Cuando (Aparece)

Ta veste apparaît dans ma voitureAparece tu chaqueta en mi carro
Elle ne sent plus le parfum ni tes clopesYa no huele a perfume y tus cigarros

Quand tu es partie, j'ai dû comprendreCuando te fuiste, yo tuve que entender
Tu ne m'as aimé qu'à moitiéSolo me quisiste relativamente
Et maintenant tu me demandes si j'ai laisséY ahora me preguntas que si yo ya dejé
Ce que tu as promis dans un coffre-fortLo que prometiste en una caja fuerte

Et je te jure que sans toi je me sens si bienY te juro que sin ti me siento tan bien
Maintenant j'aime briller et qu'on m'aimeAhora me gusta lucir y que me amen
De temps en temps je pense à toi, ne m'appelle plusDe vez en cuando pienso en ti, ya no me llames
Ça fait mille ans que tu n'es plus dans mes plansDe hace mil que tú ya no estás en mis planes
Tu es partie et tu as dû survivreTe fuiste y tuviste que sobrevivir
Et maintenant j'ai l'air d'aller bienY ahora parezco estar bien

Ta veste apparaît dans ma voitureAparece tu chaqueta en mi carro
Elle ne sent plus le parfum ni tes clopesYa no huele a perfume y tus cigarros
Ça ne fait plus mal, je ressens juste tes câlinsYa no duele, solo extraño tus abrazos
De temps en tempsDe vez en cuando
Ta veste apparaît dans ma voitureAparece tu chaqueta en mi carro
Elle ne sent plus le parfum ni tes clopesYa no huele a perfume y tus cigarros
Ça ne fait plus mal, je ressens juste tes câlinsYa no duele, solo extraño tus abrazos
De temps en tempsDe vez en cuando

(Imagine ce que ça pourrait être)(Imagina lo que podría ser)
(Si tu étais toi mais que moi j'étais lui)(Si tú fueras tú pero yo fuera él)

Bien sûr que ça me fait mal, bien sûr que tu me manquesClaro que me duele, claro que te extraño
Parfois je n'ai pas dormi, bien sûr que j'ai pleuréA veces no he dormido, claro que he llorado
On s'est rendu compte qu'en se tenant la mainNos dimos cuenta que agarrados de la mano
Tu pèses et je pèse, marchant à tes côtésSolo pesas y te peso, caminando por tu lado
Maintenant ma batterie dure plus longtempsAhora ya me dura más la batería
Les conversations sont devenues videsLas conversaciones ya se quedaron vacías
J'ai enlevé le petit ton si joli que tu avaisYa quité el tonito tan bonito que tenías
J'ai effacé ton nom de ma putain de biographie, e-eyYa borré tu nombre de mi pinche biografía, e-ey

Et je te jure que sans toi je me sens si bienY te juro que sin ti me siento tan bien
Maintenant j'aime briller et qu'on m'aimeAhora me gusta lucir y que me amen
De temps en temps je pense à toi, ne m'appelle plusDe vez en cuando pienso en ti, ya no me llames
Ça fait mille ans que tu n'es plus dans mes plansDe hace mil que tú ya no estás en mis planes
Tu es partie et tu as dû survivreTe fuiste y tuviste que sobrevivir
Et maintenant j'ai l'air d'aller bienY ahora parezco estar bien

Ta veste apparaît dans ma voitureAparece tu chaqueta en mi carro
Elle ne sent plus le parfum ni tes clopesYa no huele a perfume y tus cigarros
Ça ne fait plus mal, je ressens juste tes câlinsYa no duele, solo extraño tus abrazos
De temps en tempsDe vez en cuando
Ta veste apparaît dans ma voitureAparece tu chaqueta en mi carro
Elle ne sent plus le parfum ni tes clopesYa no huele a perfume y tus cigarros
Ça ne fait plus mal, je ressens juste tes câlinsYa no duele, solo extraño tus abrazos
De temps en tempsDe vez en cuando


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nsqk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección