Traducción generada automáticamente
El Carretero
Nuevas Raices
Der Wagenlenker
El Carretero
Blüht das Feld so froh, die Sonne strahlt hellFlorece el campo feliz, asoma brillando el sol
Die Blumen leuchten, erfreuen das Herzlas flores tornan su luz, alegrando el corazón
Mit süßen Tönen singt die Nachtigall, auf dem Weg fährt der WagenCon dulces trinos canta el ruiseñor, por el camino se va el carreton
Beladen mit tausend Träumen von Liebe, Spiegel der Illusioncargado de mil ensueños de amor, reflejos de la ilusión
Der Wagenlenker hat eine Liebe und weiß, wie er zurückkehrtEl carretero tiene un querer y a su querencia sabe volver
Er bringt Geschenke, singt dabei, besingt sein Leidlleva regalos, se va cantando, le canta a su padecer
Steig in meinen Wagen, ich will dich zur Blume machenSubite a mi carreton que quiero hacerte mi flor
Sag nicht nein, nein, ich sterbe vor Liebeno digas que no, que no, que estoy muriendo de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nuevas Raices y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: