Traducción generada automáticamente

Minha Mulher
Nuno Abdul
Mijn Vrouw
Minha Mulher
Hé (hé)Aê (aê)
HéAê
HéAê
HéAê
Mooi meisjeMenina linda
De baas over mijDona de mim
Jij fascineert meTu me fascinas
Doe zo nietNão faz assim
Jij weet dat ik van jou ben en jij van mijTu sabes que eu sou teu e tu
Accepteer dat je alleen van mij bentAceita ser só minha
Jij bent de perfecte vrouw om te zijnÉs a mulher perfeita pra ser
De moeder van mijn dochterA mãe da minha filha
Laat me je zeggen, schatDeixa-me dizer-te mor
Mijn glimlach is van mij, maar de reden ben jijSorriso é meu, mas o motivo és tu
Door jouw liefdePor causa desse teu amor
Voel ik me vandaag compleetHoje eu me sinto completo
Laat me je zeggen, schatDeixa-me dizer-te mor
Mijn glimlach is van mij, maar de reden ben jijSorriso é meu, mas o motivo és tu
Door jouw liefdePor causa desse teu amor
(Vandaag voel ik me compleet)(Hoje eu me sinto completo)
Nu ben jij mijn vrouwAgora tu és minha mulher
Je hoeft met niemand te concurrerenNão tás a competir com ninguém
HéAê
HéAê
Nu ben jij mijn vrouwAgora tu és minha mulher
Je hoeft met niemand te concurrerenNão tás a competir com ninguém
HéAê
HéAê
Jij bent de melodieTu és a melodia
Die ik hoordeAquela que eu ouvia
Elke keer dat jouw blikA cada vez que o teu olhar
Naar mij glimlachteSorria para mim
Ik wil jouw goede morgenEu quero o teu bom dia
Dichtbij mijBem ao pé de mim
Voor de rest van mijn dagenPro resto dos meus dias
Ik wijd me aan jouMe dedico a ti
Laat me je zeggen, schatDeixa-me dizer-te mor
Mijn glimlach is van mij, maar de reden ben jijSorriso é meu, mas o motivo és tu
Door jouw liefdePor causa desse teu amor
Voel ik me vandaag compleetHoje eu me sinto completo
Laat me je zeggen, schatDeixa-me dizer-te mor
Mijn glimlach is van mij, maar de reden ben jijSorriso é meu, mas o motivo és tu
Door jouw liefdePor causa desse teu amor
(Vandaag voel ik me compleet)(Hoje eu me sinto completo)
Nu ben jij mijn vrouwAgora tu és minha mulher
Je hoeft met niemand te concurrerenNão tás a competir com ninguém
HéAê
HéAê
Nu ben jij mijn vrouwAgora tu és minha mulher
Je hoeft met niemand te concurrerenNão tás a competir com ninguém
HéAê
HéAê
Ai, ai, ai, ai, aiAi, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, aiAi, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, aiAi, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, aiAi, ai, ai, ai, ai
Nu ben jij mijn vrouwAgora tu és minha mulher
Je hoeft met niemand te concurrerenNão tás a competir com ninguém
HéAê
HéAê
Nu ben jij mijn vrouwAgora tu és minha mulher
Je hoeft met niemand te concurrerenNão tás a competir com ninguém
HéAê
HéAê
Nu ben jij mijn vrouw (ai, ai, ai, ai, ai)Agora tu és minha mulher (ai, ai, ai, ai, ai)
Je hoeft met niemand te concurreren (ai, ai, ai, ai, ai)Não tás a competir com ninguém (ai, ai, ai, ai, ai)
HéAê
HéAê
Nu ben jij mijn vrouw (ai, ai, ai, ai, ai)Agora tu és minha mulher (ai, ai, ai, ai, ai)
Je hoeft met niemand te concurreren (ai, ai, ai, ai, ai)Não tás a competir com ninguém (ai, ai, ai, ai, ai)
HéAê
HéAê



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nuno Abdul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: