Traducción generada automáticamente
Frío
Mô
Ya no tengo los mismos ojosJá não tenho os mesmo olhos
¡Quién dirá el corazón!Quem dirá o coração!
Ya no anhelo tus besosNão anseio mais teus beijos
Y mucho menos tu colchónE tampouco teu colchão
Pero, fue helador el pechoMas, foi de gelar o peito
(De sudar las manos, de sudar las manos)(De suar as mãos, de suar as mãos)
Fue temblorosa la vozFoi de tremular a fala
(De sudar las manos, de sudar las manos)(De suar as mãos, de suar as mãos)
Fue bajar la miradaFoi de baixar a visão
(O no, o no)(Ou não, ou não)
De sudar las manos, de sudar las manos, de sudar las manosDe suar as mãos, de suar as mãos, de suar as mãos
Cuando te viQuando te vi
Acercándote a míVindo até mim
Me di cuentaEu percebei
Que estaba junto a tiQue estava junto a ti
Y decidí usarE achei de usar
Aquel viejo apodo que ya no nos queda másAquele velho apelido que não nos cabe mais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Estandarte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: