Traducción generada automáticamente

Meu Mundo É o Barro
O Rappa
Mon Monde Est la Boue
Meu Mundo É o Barro
Gars, je demande la permissionMoço, peço licença
Je suis nouveau iciEu sou novo aqui
Je n'ai pas de boulot, pas de passe, je suis nouveau iciNão tenho trabalho, nem passe, eu sou novo aqui
Je n'ai pas de boulot, pas de classe, je suis nouveau iciNão tenho trabalho, nem classe, eu sou novo aqui
Je suis nouveau iciSou novo aqui
Je suis nouveau iciSou novo aqui
J'ai la foi foiEu tenho fé fé
Qu'un jour on entendra parler d'un gars qui n'était qu'un Zé ZéQue um dia vai ouvir falar de um cara que era só um Zé Zé
Ce n'est pas un fait divers, non, nonNão é noticiário de jornal, não é é
Ce n'est pas un fait divers, non, nonNão é noticiário de jornal, não é é
Je suis presque un garsSou quase um cara
Je n'ai pas de couleur, pas de parrainNão tenho cor, nem padrinho
Je suis né dans ce monde, je suis seulNasci no mundo, sou sozinho
Je ne suis pas pressé, je n'ai pas de plan, je n'ai pas de maîtreNão tenho pressa, não tenho plano, não tenho dono
J'ai essayé d'être croyantTentei ser crente
Mais, mon Christ est différentMas, meu cristo é diferente
Son ombre n'a pas de croix, pas de croixA sombra dele é sem cruz, dele é sem cruz
Au milieu de cette lumière, de cette lumière ça vaNo meio daquela luz, daquela luz vai
Gars, je demande la permissionMoço, peço licença
Je suis nouveau iciEu sou novo aqui
Je n'ai pas de boulot, pas de classe, je suis nouveau iciNão tenho trabalho, nem classe, eu sou novo aqui
Je n'ai pas de boulot, pas de classe, je suis nouveau iciNão tenho trabalho, nem classe, eu sou novo aqui
Je suis nouveau iciSou novo aqui
Je suis nouveau iciSou novo aqui
J'ai la foi foiEu tenho fé fé
Qu'un jour on entendra parler d'un gars qui n'était qu'un Zé ZéQue um dia vai ouvir falar de um cara que era só um Zé Zé
Ce n'est pas un fait divers, non, nonNão é noticiário de jornal, não é é
Ce n'est pas un fait divers, non, nonNão é noticiário de jornal, não é é
Je suis presque un garsSou quase um cara
Je n'ai pas de couleur, pas de parrainNão tenho cor, nem padrinho
Je suis né dans ce monde, je suis seulNasci no mundo, eu sou sozinho
Je ne suis pas pressé, je n'ai pas de plan, je n'ai pas de maîtreNão tenho pressa, não tenho plano, não tenho dono
J'ai essayé d'être croyantTentei ser crente
Mais, mon Christ est différentMas, meu cristo é diferente
Son ombre n'a pas de croix, pas de croixA sombra dele é sem cruz, dele é sem cruz
Au milieu de cette lumière, de cette lumièreNo meio daquela luz, daquela luz
Et je suis revenu dans ce monde ici en basE eu voltei pro mundo aqui embaixo
Ma vie coule tranquilleMinha vida corre plana
J'ai commencé mal, mais aujourd'hui je suis conscientComecei errado, mas hoje eu tô ciente
J'essaie si possible de tout remettre à zéro et de relancer le jeuTô tentando se possível zerar do começo e repetir o play
Relancer le jeuRepetir o play
Je ne m'appuie sur personne ni sur l'alcoolNão me escoro em outro e nem cachaça
Ce que j'ai fait avait beaucoup de fondementO que fiz tinha muita procedência
Je me tiens à ma paroleEu me seguro em minha palavra
Dans ma main, dans mon œuvreEm minha mão, em minha lavra
Je suis presque un garsSou quase um cara
Je n'ai pas de couleur, pas de parrainNão tenho cor, nem padrinho
Je suis né dans ce monde, je suis seulNasci no mundo, eu sou sozinho
Je ne suis pas pressé, je n'ai pas de plan, je n'ai pas de maîtreNão tenho pressa, não tenho plano, não tenho dono
J'ai essayé d'être croyantTentei ser crente
Mais, mon Christ est différentMas, meu cristo é diferente
Son ombre n'a pas de croix, pas de croixA sombra dele é sem cruz, dele é sem cruz
Au milieu de cette lumière, de cette lumièreNo meio daquela luz, daquela luz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Rappa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: