Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 122.280

Hakuna Matata (English Version) (2019)

O Rei Leão (The Lion King)

Letra

Significado

Hakuna Matata (Nederlandse Versie) (2019)

Hakuna Matata (English Version) (2019)

[Timon En Pumbaa][Timon And Pumbaa]
Hakuna matata: Wat een geweldige zin!Hakuna matata: What a wonderful phrase!
Hakuna matata! Het is geen voorbijgaande rage!Hakuna matata! It ain't no passing craze!
Het betekent geen zorgen voor de rest van je dagenIt means no worries for the rest of your days
Het is onze probleemloze filosofieIt's our problem-free philosophy
Hakuna matataHakuna matata

[Simba][Simba]
Hakuna matata?Hakuna matata?

[Timon][Timon]
Ja, het is ons mottoYeah, it's our motto

[Simba][Simba]
Wat is een motto?What's a motto?

[Timon][Timon]
Niets, wat is er met jou aan de hand?Nothin', what's the motto with you?

[Timon En Pumbaa][Timon And Pumbaa]
Ace! Boom!Ace! Boom!

[Pumbaa][Pumbaa]
Die twee woorden lossen al je problemen opThose two words will solve all your problems

[Timon][Timon]
Ja, neem Pumbaa, hierYeah, take Pumbaa, here
Waarom, toen hij een jonge zwijn wasWhy, when he was a young warthog

[Pumbaa][Pumbaa]
Toen ik een jonge zwijn wasWhen I was a young warthog

[Timon][Timon]
Hoe voel je je?How you feelin'?

[Pumbaa][Pumbaa]
Het is een emotioneel verhaalIt's an emotional story

[Timon][Timon]
Hij ontdekte dat zijn geur een bepaalde aantrekkingskracht misteHe found his aroma lacked a certain appeal
Hij kon de savanne na elke maaltijd opruimenHe could clear the Savannah after every meal

[Pumbaa][Pumbaa]
Ik ben een gevoelig persoon, ook al lijk ik dikhuidigI'm a sensitive soul, although I seem thick-skinned
En het deed pijn dat mijn vrienden nooit tegen de wind in stondenAnd it hurt that my friends never stood downwind

[Timon][Timon]
Ik was altijd hier voor jou, en dat vind ik vervelendI was always here for you, and I resent that

[Pumbaa][Pumbaa]
En, oh, de schaamte!And, oh, the shame!

[Timon][Timon]
Ja, hij schaamde zichYes, he was ashamed

[Pumbaa][Pumbaa]
Ik dacht erover om mijn naam te veranderen!I thought of changing my name!

[Timon][Timon]
Ik bedoel, naar wat? Brad?I mean, to what? Brad?

[Pumbaa][Pumbaa]
En ik werd somberAnd I got downhearted
Elke keer dat ik een scheet lietEvery time that I farted
Ga je me stoppen?Are you gonna stop me?

[Timon][Timon]
Nee, dat ga ik niet, je walgelijk!No, I'm not, you disgust me!

[Timon En Pumbaa][Timon And Pumbaa]
Hakuna matata: Wat een geweldige zin!Hakuna matata: What a wonderful phrase!
Hakuna matata! Het is geen voorbijgaande rage!Hakuna matata! It ain't no passing craze!

[Simba, Timon En Pumbaa][Simba, Timon And Pumbaa]
Het betekent geen zorgen voor de rest van je dagen (ja, zing het, kind)It means no worries for the rest of your days (yeah, sing it, kid)
Het is onze probleemloze filosofieIt's our problem-free philosophy
Hakuna matataHakuna matata

Hakuna matata!Hakuna matata!
Hakuna matata!Hakuna matata!
Hakuna matata!Hakuna matata!
Hakuna matata!Hakuna matata!
Hakuna matata!Hakuna matata!
Hakuna matata!Hakuna matata!

[Simba][Simba]
Het betekent geen zorgen voor de rest van je dagenIt means no worries for the rest of your days

[Simba, Timon En Pumbaa][Simba, Timon And Pumbaa]
Het is onze probleemloze filosofieIt's our problem-free philosophy
Hakuna matata! (Hakuna matata, hakuna matata)Hakuna matata! (Hakuna matata, hakuna matata)
Hakuna matata, ja (Hakuna matata, hakuna matata)Hakuna matata, yeah (Hakuna matata, hakuna matata)
Hakuna matata, oh, ah (Hakuna matata, hakuna matata)Hakuna matata, oh, ah (Hakuna matata, hakuna matata)
(Hakuna matata, hakuna matata)(Hakuna matata, hakuna matata)
Het betekent geen zorgen voor de rest van je dagenIt means no worries for the rest of your days
(Hakuna matata, hakuna matata)(Hakuna matata, hakuna matata)
(Hakuna matata, hakuna)(Hakuna matata, hakuna)
Het is onze probleemloze filosofieIt's our problem-free philosophy

[Simba][Simba]
Hakuna matataHakuna matata
Nog een keerOne more time

[Timon][Timon]
Oh, nee, ik denk dat we het gedaan hebben (ik denk dat we deze hebben)Oh, no, I think we did it (I think we got this one)

[Simba][Simba]
Maar we zijn net in de grooveBut we're just getting in the groove

[Timon][Timon]
Nee, laten we ze meer willenNo, let's leave 'em wanting more

[Pumbaa][Pumbaa]
Ja, je bent 180 kilo aangekomen sinds we begonnenYeah, you've grown 400 pounds since we started

[Timon][Timon]
Ondertussen zie ik er precies hetzelfde uitMeanwhile, I look exactly the same

[Simba][Simba]
Het betekent geen zorgen, oh, jaIt means no worries, oh, yeah

[Pumbaa][Pumbaa]
Zou je hem kunnen vertellen dat hij moet stoppen?Will you tell him to stop?

[Timon][Timon]
Nou, je drong aan dat we dit lied zingenWell, you insisted we sing this song

[Pumbaa][Pumbaa]
Ik drong aan? Jij begon het te zingen!I insisted? You started singing it!

[Timon][Timon]
Het is ons kenmerkende lied, we zouden het niet moeten delen!It's our signature song, we shouldn't be sharing it!

[Pumbaa][Pumbaa]
Maar het is ons kenmerkende lied, dus moeten we het doen!But it's our signature song, so we have to!

[Timon][Timon]
Kijk, vertel hem gewoon dat hij moet stoppenLook, just tell him to stop

[Simba][Simba]
Het betekent geen zorgen, ah, ohIt means no worries, ah, oh

[Timon][Timon]
Oh, nu gaat hij improviseren, Pumbaa, dit is een nachtmerrieOh, now he's riffing, Pumbaa, this is a nightmare

[Pumbaa][Pumbaa]
Het wordt eigenlijk wel beterIt actually is kinda getting better

Escrita por: Elton John / Tim Rice. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Mariana. Subtitulado por Lucas. Revisión por Rose. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Rei Leão (The Lion King) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección