
A cera
O Surto
Wax
A cera
I was thereEu tava ali
She was there too, she was there tooEla também, ela também estava ali
She was standing there, looking at meTava parada e olhando para mim
Having a conversation with a close friend right next to meAconversar com um chegado bem do meu lado
Encouraging me to approach herMe encorajando a chegar junto dela
Tell her about my intentionFalar pra ela sobre a minha intenção
Before I forget, because I've completely lost my mindAntes que esqueça, pois pirei meu cabeção
I will get upEu vou me levantar
I'll go to where she isVou lá onde ela está
Tell herFalar pra ela
A beautiful face and a charming smileUm rosto lindo e um sorriso encantador
And a way of speaking that blew my mind, that completely blew my mindE um jeitinho de falar que me pirou, que me pirou o cabeção
A beautiful face and a charming smileUm rosto lindo e um sorriso encantador
And a way of speaking that blew my mind, that completely blew my mindE um jeitinho de falar que me pirou, que me pirou o cabeção
That drove me crazyQue me pirou
That she was great!Que ela era show
And her piercing reflected the sunlightE o piercing dela refletia a luz do Sol
Her eyes were showing me the wayOs olhos dela me indicavam a direção
Hair blowing in the windCabelo ao vento
My eyes are always watching your movementsMeus olhos sempre atentos aos seus movimentos
That's crazyQue piração
I think it's time for a closer relationshipAcho que é hora de uma aproximação
From a dialogue about this conditionDe um diálogo sobre essa condição
This story is driving me crazyDessa história de pirar meu cabeção
My big head!Meu cabeção!
A beautiful face and a charming smileUm rosto lindo e um sorriso encantador
And a way of speaking that blew my mind, that completely blew my mindE um jeitinho de falar que me pirou, que me pirou o cabeção
A beautiful face and a charming smileUm rosto lindo e um sorriso encantador
And a way of speaking that blew my mind, that completely blew my mindE um jeitinho de falar que me pirou, que me pirou o cabeção
That drove me crazyQue me pirou
Her piercing reflected the sunlightO piercing dela refletia a luz do Sol
Her eyes were showing me the wayOs olhos dela me indicavam a direção
Hair blowing in the windCabelo ao vento
My eyes are always watching your movementsMeus olhos sempre atentos aos seus movimentos
That's crazyQue piração
I think it's time for a closer relationshipAcho que é hora de uma aproximação
From a dialogue about this conditionDe um diálogo sobre essa condição
This story is driving me crazyDessa história de pirar meu cabeção
A beautiful face and a charming smileUm rosto lindo e um sorriso encantador
And a way of speaking that blew my mind, that completely blew my mindE um jeitinho de falar que me pirou, que me pirou o cabeção
A beautiful face and a charming smileUm rosto lindo e um sorriso encantador
And a way of speaking that blew my mind, that completely blew my mindE um jeitinho de falar que me pirou, que me pirou o cabeção
That drove me crazyQue me pirou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Surto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: