Traducción generada automáticamente
Ginnungagap
Oakenshield
Ginnungagap
Ginnungagap
En los albores de los tiemposEarly of ages
Cuando no existía nadaWhen nothing was
No había ni arena ni marThere was neither sand nor sea
Ni olas fríasNor cold waves
La tierra no se encontrabaThe earth was not found
Ni el cielo arribaNor the sky above
Ginnungagap estaba allíGinnungagap was there
Pero no había hierba en ningún lugar...But grass, nowhere...
Tierra brillante en llamasBright burning land
Reino de fuegoRealm of fire
Llamas intransitablesImpassable flames
Mundo oscuro, hogar de HvergelmirDark World, home of Hvergelmir
Fuente de once ríos poderososSource of eleven rivers strong
Hielo congelado llegando al surFrozen ice reaching the south
Para encontrarse con los vientos cálidosToo meet with warming winds
Desde las profundidades surge la semejanza del hombreFrom the depths comes the likeness of man
Padre de malas acciones...Father of fell deeds..
Ymir es su nombre, primero de los JotunYmir his name to be, first of the Jotun
Alimentado por cuatro grandes ríosNourished by four great rivers
De la Vaca Primordial...From the Primeval Cow...
Un destino cruel aguardaFell fate awaits
A aquel que pronto dará forma a la Tierra...He who soon will shape the Earth...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oakenshield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: