Traducción generada automáticamente

Le long du fleuve
Pascal Obispo
A lo largo del río
Le long du fleuve
En un taxi a lo largo del ríoDans un taxi le long du fleuve
Una chica espera que una sombra paseUne fille attend qu'une ombre passe
Y espera temerosa la pruebaEt elle attend redoute l'épreuve
En su mirada se ve la noche; se ve la noche.Dans son regard on voit le soir ; on voit le soir.
En el bar donde este hombre va a menudoDans le bar où cet homme va souvent
La chica espera que le expliquenLa fille attend qu'on lui explique
Pero los bailarines están tan cansadosMais les danseurs sont si fatigués
El traductor, un alcohólico,Le traducteur, un alcoolique,
Un alcohólico.Un alcoolique.
A lo largo del río, a lo largo del río,Le long du fleuve, le long du fleuve,
A lo largo del río, a lo largo del río,Le long du fleuve, le long du fleuve,
Sabes que ella se irá.Tu sais elle partira.
Por más que ruegue y la imploreIl aura beau se traîner et la prier
Debería haber sabido lo que decía.Il aurait dû savoir ce qu'il disait.
Puede cortarse e incluso sangrarIl pourra se couper et même saigner
Debería haber sabido lo que hacíaIl aurait dû savoir ce qu'il faisait
Lo que hacía.Ce qu'il faisait.
A lo largo del río, a lo largo del río,Le long du fleuve, le long du fleuve,
A lo largo del río, a lo largo del río,Le long du fleuve, le long du fleuve,
Sabes que ella se irá.Tu sais elle partira.
Ella nunca arriesgará de nuevoElle ne risquera plus jamais
Nunca más su vida por tiNon plus jamais sa vie pour toi
¿Para qué sirve, para qué sirve?A quoi ça sert, à quoi ça sert ?
Tú nunca estás ahíTu n'es jamais là



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pascal Obispo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: