Traducción generada automáticamente

Chante La Rue Chante
Pascal Obispo
Zing De Straat Zingt
Chante La Rue Chante
In de angst voor vrijheid, maak de weg zonder te bevrijdenEn craignant la liberté, faites le moyen sans libérer
Wat doet ons gelovenQu'est-ce qui nous fait croire
Dat we onze kaken moeten vergrendelenQu'il faut se verrouiller la mâchoire
In stilte op onze knieënEn silence à genoux
Voor degenen die harder schreeuwenDevant ceux qui gueulent plus fort
Harder dan wijPlus fort que nous
Wat doet ons zeggenQu'est-ce qui nous fait dire
Dat we de sleutels van de toekomst moeten gevenQu'il faut laisser les clés de l'avenir
Aan arrogante orakelsAux arrogants oracles
In afwachting dat zij voor ons wonderen verrichtenEn attendant qu'ils fassent pour nous des miracles
En onze kreten blijven in onze kelenEt nos cris restent dans nos gorges
In het land van Piaf en de roodborstjesAu pays de Piaf et des rouge-gorges
Zing de straat zingChante la rue chante
Het is jouw stem, hij behoort jou toeC'est ta voix elle t'appartient
Zing kom op zingChante allez chante
De gedachten die je achtervolgenLes pensées qui te hantent
De ideeën die je koestertLes idées auxquelles tu tiens
Zing uit volle borstChante à tue-tête
In het gezicht van de machtigenÀ la face des puissants
Wees niet bang om ze doof te makenN'aie pas peur de les rendre sourds
Ze zijn het al langIls le sont depuis longtemps
Al sinds altijdDepuis toujours
Wat doet ons gelovenQu'est-ce qui nous fait croire
Dat we de hoop moeten opgevenQu'il faut abandonner l'espoir
En onze dronkenschapEt nos ivresses
In het land van 14 juli en JaurèsAu pays des 14 juillet et de Jaurès
Kijk naar de menigteRegarde la foule
Die wiebelt en danstQui tangue et danse
Als een stroom die roltComme un torrent qui roule
Dood aan de stilteMort au silence
Samen lawaai maken is een enorme krachtFaire du bruit ensemble est une force immense
Onze stemmen verenigen zich in één hartNos voix s'unissent en un seul cœur
In het land van Piaf, van de spotvogelsAu pays de Piaf, des merles moqueurs
Zing de straat zingChante la rue chante
Het is jouw stem, hij behoort jou toeC'est ta voix elle t'appartient
Zing kom op zingChante allez chante
De gedachten die je achtervolgenLes pensées qui te hantent
De ideeën die je koestertLes idées auxquelles tu tiens
Zing uit volle borstChante à tue-tête
In het gezicht van de machtigenÀ la face des puissants
Wees niet bang om ze doof te makenN'aie pas peur de les rendre sourds
Ze zijn het al langIls le sont depuis longtemps
Al sinds altijd, al sinds altijdDepuis toujours, depuis toujours
Zing tegen de blafgeluiden, de misbruikenChante contre les aboiements les abus
Zing wanneer in je leven niets meer zingtChante quand dans ta vie rien ne chante plus
Zing om je pijn te bezwerenChante pour conjurer tes douleurs
Onze longen hebben allemaal dezelfde kleurNos poumons ont tous la même couleur
In de angst voor vrijheid, maak de weg zonder te bevrijdenEn craignant la liberté, faites le moyen sans libérer
Zing de straat zingChante la rue chante
Het is jouw stem, hij behoort jou toeC'est ta voix elle t'appartient
Zing kom op zingChante allez chante
In het gezicht van de machtigenÀ la face des puissants
Wees niet bang om ze doof te makenN'aie pas peur de les rendre sourds
Ze zijn het al langIls le sont depuis longtemps
Al sinds altijdDepuis toujours
Zing, kom op zingChante, allez chante
VrijheidLiberté
Vrijheid, zingLiberté, chante
We moeten naar je luisterenIl faudra t'écouter
In de angst voor vrijheid, maak de weg zonder te bevrijdenEn craignant la liberté, faites le moyen sans libérer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pascal Obispo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: