Transliteración y traducción generadas automáticamente

Soshite Ima mo
Oda Kazumasa
Y Ahora También
Soshite Ima mo
como si estuviera mirando lejos el paisaje
とおくのけしきをながめるようにして
tooku no keshiki wo nagameru you ni shite
cuando miro hacia atrás en el tiempo que ha pasado
すぎてきたときをふりかえれば
sugite kita toki wo furikaereba
amigos que flotan en mis ojos, días tontos
めにうかぶともたちおろかなひび
me ni ukabu tomo-tachi oroka na hibi
sonrisas brillantes, lágrimas
きらめくえがおとなみだと
kirameku egao to namida to
y ahora, ¿estoy dentro de ti?
そしてきみのなかにぼくはいるか
soshite kimi no naka ni boku wa iru ka
el cielo, ¿es solo azul como aquel día?
そらはあの日のようにただあおいか
sora wa ano hi no you ni tada aoi ka
la persona que amo, ¿está allí?
あいするひとはそこにいるか
ai suru hito wa soko ni iru ka
incluso si decido vivir una vez más
もういちどいきてゆくとしても
mou ichido ikite yuku to shite mo
probablemente seguiré el mismo camino de vida
またおなじじんせいをたどるだろう
mata onaji jinsei wo tadoru darou
así soy yo, mientras sea yo mismo
ぼくがこうしてぼくであるかぎり
boku ga kou shite boku de aru kagiri
seguramente seguiré viviendo como soy
ぼくはきっとじぶんをいきるだろう
boku wa kitto jibun wo ikiru darou
y ahora, ¿estoy dentro de ti?
そしてきみのなかにぼくはいるか
soshite kimi no naka ni boku wa iru ka
el cielo, ¿es solo azul como aquel día?
そらはあの日のようにただあおいか
sora wa ano hi no you ni tada aoi ka
la persona que amo, ¿está allí?
あいするひとはそこにいるか
ai suru hito wa soko ni iru ka
¿qué he venido buscando hasta aquí?
なにをもとめてここまできたのか
nani wo motomete koko made kita no ka
tal vez aún no puedo ver lo que viene después de esto
まだみえないたぶんこれからも
mada mienai tabun kore kara mo
simplemente, ¿qué debo hacer?
ただぼくはなにをすればいいのか
tada boku wa nani wo sureba ii no ka
tal vez solo he entendido un poco
すこしだけわかったかもしれない
sukoshi dake wakatta kamo shirenai
y ahora, ¿estoy dentro de ti?
そしてきみのなかにぼくはいるか
soshite kimi no naka ni boku wa iru ka
el cielo, ¿es solo azul como aquel día?
そらはあの日のようにただあおいか
sora wa ano hi no you ni tada aoi ka
¿realmente te amo?
ほんとうにきみをあいせているか
hontou ni kimi wo ai sete iru ka
¿aquellos días aún brillan?
あの日々はまだかがやいているか
ano hibi wa mada kagayaite iru ka
¿aún estoy dentro de ti ahora?
いまもきみのなかにぼくはいるか
ima mo kimi no naka ni boku wa iru ka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oda Kazumasa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: