Traducción generada automáticamente

Ode à João Pessoa
Ode Insone
Oda a João Pessoa
Ode à João Pessoa
La hierba verde está fría, y solo el sonido de las aves resuenaA grama verde está fria, e só o som das aves ecoam
Al nublarse el día, el cielo gime en lloviznaAo anuviar o dia, o céu geme em garoa
Todos visten lluvia, lamentando en silencioTodos vestem chuva, deplorando pelo silêncio
Desconocidos por la vida, unidos por el sufrimientoDesconhecidos pela vida, unidos pelo sofrimento
Piernas caminan tristes en pasos rápidos hacia el centroPernas caminham tristes em passos rápidos ao centro
Historias arboladas en curvas de fiestas y lamentosArborizadas histórias em curvas de festas e lamentos
Cada mente busca consuelo en delirios de verdadCada mente busca conforto em delírios de verdade
Con lentes de vidrio opaco, vemos la ciudadCom lentes de vidro fosco, enxergamos a cidade
Con sus lágrimas, ella los intimóCom suas lágrimas, ela os intimou
Todos abrieron los ojos, y solo por ellaTodos abriram os olhos, e só pra ela
(Un ojo sangró)(Um olho sangrou)
Con sus súplicas, ella los intimóCom suas súplicas, ela os intimou
Estaban casi lúcidos cuando el otroEstavam quase lúcidos quando o outro
(El otro ojo se cerró)(O outro olho fechou)
Cada mañana vemos el principioToda manhã vemos o principio
Y su germen misteriosoE o seu germe misterioso
Enfrentamos primero la luzEnfrentamos primeiro a luz
Como fragmentos de fuegoComo estilhaços de fogo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ode Insone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: