Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50

COLOR CODE

Odetari

Letra

CÓDIGO DE CORES

COLOR CODE

Ainda tô tão surpresoI'm still so astonished
Olha como esses ninguém andamLook how these nobodies walkin'
Tem algo nelesIt's just something about them
Quem te convenceu que você tá bombando?Who convinced you you popping?
Toda essa bravata, larga issoAll that bravado, drop it
Sem proteção, eu cuidoNo protection, I got it
Vá onde estão as modelos de garrafaGo where the bottle models are
Não esquece de bater o pontoDon't forget to clock in

Eu acabei de notar que você é codificada por corI just noticed you're color-coded
As cores do outono ficam boas em vocêFall colors look good on you
Oh, na neve, a pele me mantém aquecidoOh, in the snow, the fur keeps me cozy
Adoro enterrar meu rosto em vocêI love digging my face into you

(Você, é, huh? Huh?)(You, yeah, huh? Huh?)

Feijão sensu, acabei de pegar umSensu bean, I just took one
Tô subindo de nível, é uma bad, mas ainda tô subindoI'm leveling up, it's a downer I'm still goin' up
Por que ela olha pras estrelas quando deseja coisas?Why she look to the stars when she wishing for things?
Eu disse pra ela: Olha pra mim e só pede o que você querI told her: Look at me, and just ask what you want
Sou um tarado, sou nojentoI'm a freak, I'm disgusting
Vou fazer ela fazer coisas que nunca pensou, te fazendo se apaixonarI'll have her do things that she never could think, have you fallin' in love
Quero uma casa maior, quero um carro mais rápido, quero uma mina mais gataI want a bigger house, I want a faster car, I want a badder bitch
Me perdoa, sou ganancioso pra carambaForgive me, I'm greedy as fuck
Realmente fui platina antes de ter diamantesI really went platinum before I got diamonds
Fui buscar aquele dinheiro desviadoI went to go get that embezzled
Por que você tá mostrando seus números pra mim? Isso não vale nadaWhy you showing your numbers to me? That shit nothing
Se eu tivesse isso, ia me dar depressãoIf I had that shit, that would give me depression
Vai se foder, não fala comigo, você não tem pressão nenhumaFuck you, don't talk to me, you don't got no pressure
Sua base não tá preparada pra esse climaYour foundation ain't suited for none of this weather
Como você é conhecido na internet mas não tem grana?How you known on the internet but don't got cheddar?
Vai se foder, não fala comigoFuck you, don't talk to me

Ainda tô tão surpresoI'm still so astonished
Olha como esses ninguém andamLook how these nobodies walkin'
Tem algo nelesIt's just something about them
Quem te convenceu que você tá bombando?Who convinced you you popping?
Toda essa bravata, larga issoAll that bravado, drop it
Sem proteção, eu cuidoNo protection, I got it
Vá onde estão as modelos de garrafaGo where the bottle models are
Não esquece de bater o pontoDon't forget to clock in


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odetari y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección