Traducción generada automáticamente

SMB (feat. Hongjoong)
Odetari
SMB (feat. Hongjoong)
SMB (feat. Hongjoong)
'Tari, komm her
'Tari, get over here
'Tari, get over here
Wenn alles so wäre, wie du es immer wolltest
If things were how you wanted them to be all the time
If things were how you wanted them to be all the time
Würde das nicht die Hölle kosten?
Wouldn't that take the fu—?
Wouldn't that take the fu—?
Halt die Klappe
Shut up
Shut up
Es interessiert mich nicht, was du für einen Mist redest
I don't care 'bout none of your bullshit
I don't care 'bout none of your bullshit
Du lebst nicht so wie ich
You ain't livin' life like me
You ain't livin' life like me
Sollte ich auch wütend sein?
Should I be mad too?
Should I be mad too?
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh)
Sollte ich auch wütend sein?
Should I be mad too?
Should I be mad too?
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
Denn ich bin wütend
'Cause I be mad
'Cause I be mad
Ich hatte einen Corolla, jetzt hab ich einen Chauffeur
I had a Corolla, now I got a chauffeur
I had a Corolla, now I got a chauffeur
Halte diesen Kram am Laufen
Keepin' this shit on the road
Keepin' this shit on the road
Ich hör nicht auf, bis es vorbei ist
Ain't runnin' till it's over
Ain't runnin' till it's over
Die ganze Straße steht hinter mir
Whole block on my side
Whole block on my side
Wir haben nur darauf gewartet, einen zu zünden
We been itchin' just to blow one
We been itchin' just to blow one
Schieß ihn, während er am Boden liegt
Shoot him whilst he's down
Shoot him whilst he's down
(Ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha)
Sollte ich wütend sein?
Should I be mad?
Should I be mad?
하나도 없어 재미
하나도 없어 재미
hanado eopseo jaemi
Mach dich mal erwachsen, du Trottel
나잇값해라 놈팽이
naitgaphaera nompaeng-i
Genau, dreh dich um und hab Spaß
딱 도리도리 잼잼
ttak doridori jaemjaem
Warum bist du wütend?
Why are you mad?
Why are you mad?
Denkst du, du bist ein Auftragskiller?
뭐 된 줄 알아, hitman
mwo doen jul ara, hitman
Wenn du Zeit hast, andere zu beobachten
남 관찰할 시간 있음
nam gwanchalhal sigan isseum
Pass auf deinen Hinterkopf auf
네 뒤통수나 조심해
ne dwitongsuna josimhae
Du-du-du, bang
Du-du-du, bang
Du-du-du, bang
Neid und Eifersucht im Leben
시기 질투 인생
sigi jiltu insaeng
Blind vor Wut, redest über andere
눈멀어, 실명 거론하며 욕하는 꼬라지
nunmeoreo, silmyeong georonhamyeo yokaneun kkoraji
Ein Leben im Spiel der Andeutungen
눈치 게임 평생
nunchi geim pyeongsaeng
Wenn du nicht arbeitest, aber trotzdem nach Aufmerksamkeit schreist
일할 때 안 하고 뒤늦게 열만 계속 내지
ilhal ttae an hago dwineutge yeolman gyesok naeji
Autsch, ist das heiß
아이고, 더워
aigo, deowo
Wie du dein Haus in Brand steckst, während ich blase
어째 네 집을 흔적까지 불 붙이는 내 부채질
eojjae ne jibeul heunjeokkaji bul buchineun nae buchaejil
Niveau unterirdisch, alter Sack
수준 미달 꼰대
sujun midal kkondae
Ich weiß, es ist unfair
I know it's unfair
I know it's unfair
Ja, ja, die Muse dieser Marke ist schon
Yeah, yeah, that brand's muse is already
Yeah, yeah, that brand's muse is already
Ja, ja, deine Tastatur bringt mir Geld
Yeah, yeah, your keyboard makes me money
Yeah, yeah, your keyboard makes me money
Ruhm, ja, sei nicht zu wütend, es tut mir leid
Fame, yeah, don't be too mad, I'm sorry
Fame, yeah, don't be too mad, I'm sorry
Ja, ja, so läuft's
Yeah, yeah, that's the way
Yeah, yeah, that's the way
(Uh-uh-uh) sollte ich auch wütend sein?
(Uh-uh-uh) should I be mad too?
(Uh-uh-uh) should I be mad too?
Denn ich bin wütend
'Cause I be mad
'Cause I be mad
(Uh-uh-uh) sollte ich auch wütend sein?
(Uh-uh-uh) should I be mad too?
(Uh-uh-uh) should I be mad too?
Denn ich bin wütend
'Cause I be mad
'Cause I be mad
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
Denn ich bin wütend
'Cause I be mad
'Cause I be mad
Ich hatte einen Corolla, jetzt hab ich einen Chauffeur
I had a Corolla, now I got a chauffeur
I had a Corolla, now I got a chauffeur
Halte diesen Kram am Laufen
Keepin' this shit on the road
Keepin' this shit on the road
Ich hör nicht auf, bis es vorbei ist
Ain't runnin' till it's over
Ain't runnin' till it's over
Die ganze Straße steht hinter mir
Whole block on my side
Whole block on my side
Wir haben nur darauf gewartet, einen zu zünden
We been itchin' just to blow one
We been itchin' just to blow one
Schieß ihn, während er am Boden liegt
Shoot him whilst he's down
Shoot him whilst he's down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odetari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: