Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.253

SMB (feat. Hongjoong)

Odetari

Letra

Significado

SMB (feat. Hongjoong)

SMB (feat. Hongjoong)

'Tari, komm her
'Tari, get over here
'Tari, get over here

Wenn alles so wäre, wie du es immer wolltest
If things were how you wanted them to be all the time
If things were how you wanted them to be all the time

Würde das nicht die Hölle kosten?
Wouldn't that take the fu—?
Wouldn't that take the fu—?

Halt die Klappe
Shut up
Shut up

Es interessiert mich nicht, was du für einen Mist redest
I don't care 'bout none of your bullshit
I don't care 'bout none of your bullshit

Du lebst nicht so wie ich
You ain't livin' life like me
You ain't livin' life like me

Sollte ich auch wütend sein?
Should I be mad too?
Should I be mad too?

(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh)

Sollte ich auch wütend sein?
Should I be mad too?
Should I be mad too?

(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)

Denn ich bin wütend
'Cause I be mad
'Cause I be mad

Ich hatte einen Corolla, jetzt hab ich einen Chauffeur
I had a Corolla, now I got a chauffeur
I had a Corolla, now I got a chauffeur

Halte diesen Kram am Laufen
Keepin' this shit on the road
Keepin' this shit on the road

Ich hör nicht auf, bis es vorbei ist
Ain't runnin' till it's over
Ain't runnin' till it's over

Die ganze Straße steht hinter mir
Whole block on my side
Whole block on my side

Wir haben nur darauf gewartet, einen zu zünden
We been itchin' just to blow one
We been itchin' just to blow one

Schieß ihn, während er am Boden liegt
Shoot him whilst he's down
Shoot him whilst he's down

(Ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha)

Sollte ich wütend sein?
Should I be mad?
Should I be mad?

하나도 없어 재미
하나도 없어 재미
hanado eopseo jaemi

Mach dich mal erwachsen, du Trottel
나잇값해라 놈팽이
naitgaphaera nompaeng-i

Genau, dreh dich um und hab Spaß
딱 도리도리 잼잼
ttak doridori jaemjaem

Warum bist du wütend?
Why are you mad?
Why are you mad?

Denkst du, du bist ein Auftragskiller?
뭐 된 줄 알아, hitman
mwo doen jul ara, hitman

Wenn du Zeit hast, andere zu beobachten
남 관찰할 시간 있음
nam gwanchalhal sigan isseum

Pass auf deinen Hinterkopf auf
네 뒤통수나 조심해
ne dwitongsuna josimhae

Du-du-du, bang
Du-du-du, bang
Du-du-du, bang

Neid und Eifersucht im Leben
시기 질투 인생
sigi jiltu insaeng

Blind vor Wut, redest über andere
눈멀어, 실명 거론하며 욕하는 꼬라지
nunmeoreo, silmyeong georonhamyeo yokaneun kkoraji

Ein Leben im Spiel der Andeutungen
눈치 게임 평생
nunchi geim pyeongsaeng

Wenn du nicht arbeitest, aber trotzdem nach Aufmerksamkeit schreist
일할 때 안 하고 뒤늦게 열만 계속 내지
ilhal ttae an hago dwineutge yeolman gyesok naeji

Autsch, ist das heiß
아이고, 더워
aigo, deowo

Wie du dein Haus in Brand steckst, während ich blase
어째 네 집을 흔적까지 불 붙이는 내 부채질
eojjae ne jibeul heunjeokkaji bul buchineun nae buchaejil

Niveau unterirdisch, alter Sack
수준 미달 꼰대
sujun midal kkondae

Ich weiß, es ist unfair
I know it's unfair
I know it's unfair

Ja, ja, die Muse dieser Marke ist schon
Yeah, yeah, that brand's muse is already
Yeah, yeah, that brand's muse is already

Ja, ja, deine Tastatur bringt mir Geld
Yeah, yeah, your keyboard makes me money
Yeah, yeah, your keyboard makes me money

Ruhm, ja, sei nicht zu wütend, es tut mir leid
Fame, yeah, don't be too mad, I'm sorry
Fame, yeah, don't be too mad, I'm sorry

Ja, ja, so läuft's
Yeah, yeah, that's the way
Yeah, yeah, that's the way

(Uh-uh-uh) sollte ich auch wütend sein?
(Uh-uh-uh) should I be mad too?
(Uh-uh-uh) should I be mad too?

Denn ich bin wütend
'Cause I be mad
'Cause I be mad

(Uh-uh-uh) sollte ich auch wütend sein?
(Uh-uh-uh) should I be mad too?
(Uh-uh-uh) should I be mad too?

Denn ich bin wütend
'Cause I be mad
'Cause I be mad

(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)

Denn ich bin wütend
'Cause I be mad
'Cause I be mad

Ich hatte einen Corolla, jetzt hab ich einen Chauffeur
I had a Corolla, now I got a chauffeur
I had a Corolla, now I got a chauffeur

Halte diesen Kram am Laufen
Keepin' this shit on the road
Keepin' this shit on the road

Ich hör nicht auf, bis es vorbei ist
Ain't runnin' till it's over
Ain't runnin' till it's over

Die ganze Straße steht hinter mir
Whole block on my side
Whole block on my side

Wir haben nur darauf gewartet, einen zu zünden
We been itchin' just to blow one
We been itchin' just to blow one

Schieß ihn, während er am Boden liegt
Shoot him whilst he's down
Shoot him whilst he's down


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odetari y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección