Traducción generada automáticamente

SMB (feat. Hongjoong)
Odetari
SMB (feat. Hongjoong)
SMB (feat. Hongjoong)
'Tari, kom hier
'Tari, get over here
'Tari, get over here
Als alles was zoals jij het altijd wilde
If things were how you wanted them to be all the time
If things were how you wanted them to be all the time
Zou dat niet de klote zijn?
Wouldn't that take the fu—?
Wouldn't that take the fu—?
Hou je mond
Shut up
Shut up
Ik geef geen fuck om jouw onzin
I don't care 'bout none of your bullshit
I don't care 'bout none of your bullshit
Jij leeft niet zoals ik
You ain't livin' life like me
You ain't livin' life like me
Moet ik ook boos zijn?
Should I be mad too?
Should I be mad too?
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh)
Moet ik ook boos zijn?
Should I be mad too?
Should I be mad too?
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
Want ik ben boos
'Cause I be mad
'Cause I be mad
Ik had een Corolla, nu heb ik een chauffeur
I had a Corolla, now I got a chauffeur
I had a Corolla, now I got a chauffeur
Hou deze shit op de weg
Keepin' this shit on the road
Keepin' this shit on the road
Ik stop niet tot het voorbij is
Ain't runnin' till it's over
Ain't runnin' till it's over
Hele blok aan mijn kant
Whole block on my side
Whole block on my side
We willen gewoon knallen
We been itchin' just to blow one
We been itchin' just to blow one
Schiet hem terwijl hij ligt
Shoot him whilst he's down
Shoot him whilst he's down
(Ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha)
Moet ik boos zijn?
Should I be mad?
Should I be mad?
하나도 없어 재미
하나도 없어 재미
hanado eopseo jaemi
나잇값해라 놈팽이
나잇값해라 놈팽이
naitgaphaera nompaeng-i
딱 도리도리 잼잼
딱 도리도리 잼잼
ttak doridori jaemjaem
Waarom ben je boos?
Why are you mad?
Why are you mad?
뭐 된 줄 알아, hitman
뭐 된 줄 알아, hitman
mwo doen jul ara, hitman
남 관찰할 시간 있음
남 관찰할 시간 있음
nam gwanchalhal sigan isseum
네 뒤통수나 조심해
네 뒤통수나 조심해
ne dwitongsuna josimhae
Du-du-du, bang
Du-du-du, bang
Du-du-du, bang
Jaloezie in het leven
시기 질투 인생
sigi jiltu insaeng
Blind, schreeuwend over je misère
눈멀어, 실명 거론하며 욕하는 꼬라지
nunmeoreo, silmyeong georonhamyeo yokaneun kkoraji
Een leven vol spelletjes
눈치 게임 평생
nunchi geim pyeongsaeng
Als je moet werken, maar te laat begint met zweten
일할 때 안 하고 뒤늦게 열만 계속 내지
ilhal ttae an hago dwineutge yeolman gyesok naeji
Aigo, het is heet
아이고, 더워
aigo, deowo
Waarom steek ik je huis in brand met mijn ventilator?
어째 네 집을 흔적까지 불 붙이는 내 부채질
eojjae ne jibeul heunjeokkaji bul buchineun nae buchaejil
Laag niveau, ouwe zak
수준 미달 꼰대
sujun midal kkondae
Ik weet dat het oneerlijk is
I know it's unfair
I know it's unfair
Ja, ja, die muse van dat merk is al
Yeah, yeah, that brand's muse is already
Yeah, yeah, that brand's muse is already
Ja, ja, je toetsenbord brengt me geld
Yeah, yeah, your keyboard makes me money
Yeah, yeah, your keyboard makes me money
Fame, ja, wees niet te boos, het spijt me
Fame, yeah, don't be too mad, I'm sorry
Fame, yeah, don't be too mad, I'm sorry
Ja, ja, zo gaat het
Yeah, yeah, that's the way
Yeah, yeah, that's the way
(Uh-uh-uh) moet ik ook boos zijn?
(Uh-uh-uh) should I be mad too?
(Uh-uh-uh) should I be mad too?
Want ik ben boos
'Cause I be mad
'Cause I be mad
(Uh-uh-uh) moet ik ook boos zijn?
(Uh-uh-uh) should I be mad too?
(Uh-uh-uh) should I be mad too?
Want ik ben boos
'Cause I be mad
'Cause I be mad
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
Want ik ben boos
'Cause I be mad
'Cause I be mad
Ik had een Corolla, nu heb ik een chauffeur
I had a Corolla, now I got a chauffeur
I had a Corolla, now I got a chauffeur
Hou deze shit op de weg
Keepin' this shit on the road
Keepin' this shit on the road
Ik stop niet tot het voorbij is
Ain't runnin' till it's over
Ain't runnin' till it's over
Hele blok aan mijn kant
Whole block on my side
Whole block on my side
We willen gewoon knallen
We been itchin' just to blow one
We been itchin' just to blow one
Schiet hem terwijl hij ligt
Shoot him whilst he's down
Shoot him whilst he's down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odetari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: