Traducción generada automáticamente

Long Ago, Far Away
Odetta
Hace mucho tiempo, lejos
Long Ago, Far Away
Predicar sobre la paz y la fraternidadTo preach of peace and brotherhood
Oh, cuál podría ser el costoOh, what might be the cost!
Un hombre lo hizo hace mucho tiempoA man he did it long ago
Y lo colgaron en una cruzAnd they hung him on a cross
Hace mucho tiempo, lejosLong ago, far away
Esas cosas no suceden hoy en díaThose things don’t happen nowadays
Las cadenas de los esclavos arrastraban por el sueloThe chains of slaves they dragged the ground
Con cabezas y corazones inclinadosWith heads and hearts hung low
Pero fue durante la época de LincolnBut it was during Lincoln’s time
Y fue hace mucho tiempoAnd it was long ago
Hace mucho tiempo, lejosLong ago, far away
Cosas como esas no sucedenThose things like that don’t happen
Ya más, hoy en día, ¿verdad?No more, nowadays, do they
Las armas de guerra bombardearon y ardieronThe war guns they bombed and blazed
El mundo entero derramó su sangreThe whole world bled its blood
Los cuerpos de los hombres se pudrían en el sueloMen’s bodies rotted on the ground
Mientras sus tumbas eran hechas en el barroAs their graves were made in mud
Hace mucho tiempo, lejosLong ago, far away
Esos tipos de cosas no sucedenThose kind of things don’t happen
Ya más, hoy en díaNo more, nowadays
Un hombre tenía mucho dineroOne man had much money
Un hombre no tenía suficiente para comerOne man had not enough to eat
Un hombre vivía como un reyOne man he lived just like a king
El otro mendigaba en la calleThe other man begged on the street
Hace mucho tiempo, lejosLong ago, far away
Cosas como esas no sucedenThings like that don’t happen
Ya más, hoy en díaNo more, nowadays
Un hombre murió de una navaja afiladaOne man died of a knife so sharp
Un hombre murió por la bala de una pistolaOne man died from the bullet of a gun
Un hombre murió de un corazón rotoOne man died of a broken heart
Al ver el linchamiento de su hijoTo see the lynching’ of his son
Hace mucho tiempo, lejosLong ago, far away
Cosas como esas no sucedenThings like that don’t happen
Ya más, hoy en díaNo more, nowadays
Los gladiadores se mataron entre síGladiators killed themselves
Fue durante los tiempos romanosIt was during the Roman times
La gente vitoreaba con sonrisas ensangrentadasPeople cheered with bloodshot grins
Mientras los ojos y mentes se cegabanAs eyes and minds went blind
Hace mucho tiempo, lejosLong ago, far away
Cosas como esas no sucedenThings like that don't happen
Ya más, hoy en díaNo more, nowadays
Y hablar de paz y fraternidadAnd the talk of peace and brotherhood
Oh, cuál podría ser el costoOh, what might be the cost
El hombre lo hizo hace mucho tiempo, y lo colgaron en una cruzMan he did it long ago, and hung him on a cross
Hace mucho tiempo, lejosLong ago, far away
Cosas como esas no sucedenThings like that don't happen
Ya más, hoy en día, ¿verdad?No more, nowadays, do they



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: