Traducción generada automáticamente

Weeping Willow Blues
Odetta
Blues de sauce llorón
Weeping Willow Blues
Bajé al río, me senté debajo del sauceI went down to the river, sat beneath the willow tree;
El rocío cayó sobre esas hojas de sauce y se rodó sobre míThe dew dropped on those willow leaves and it rolled right down on me,
Y esa es la razón por la que tengo esos blues de sauce llorónAnd that's the reason I've got those weepin' willow blues.
Subí a la montaña, tan alto como cualquier chica podía pararI went up on the mountain, high as any girl could stand,
Y miró hacia abajo a la mala ciudad que se llevó a mi hombre amorosoAnd looked down on the mean town that took away my lovin' man,
Y esa es la razón por la que tengo esos blues de sauce llorónAnd that's the reason I've got those weepin' willow blues.
Oí sonar el silbato, el bombero toco la campanaI heard the whistle blowin', the fireman ring the bell,
Se están llevando ese sauce que me da este hechizo de llantoThey're takin' away that willow tree that give me this weepin' spell,
Y esa es la razón por la que tengo esos blues de sauce llorónAnd that's the reason I've got those weepin' willow blues.
Cuando tienes el corazón roto y tu hombre está fuera de la ciudadWhen you're broken hearted and your man is out of town,
Ve al río, toma las cadenas y siéntateGo to the river, take the chains and sit down,
Y si no vuelve contigo, te diré qué hacerAnd if he don't come back to you, I'll tell you what to do;
¡Sólo salta por la borda, porque ya no es para ti!Just jump right overboard, 'cause he ain't no more to you!
Amigos que amo a mi hombre, lo beso mañana al mediodía y a la nocheFolks I love my man, I kiss him mornin' noon and night,
Le lavo la ropa y lo mantengo limpio y trato de tratarlo bienI wash his clothes and keep him clean and try to treat him right.
Ahora se ha ido y me ha dejado después de todo lo que he intentado hacerNow he's gone and left me after all I tried to do;
¡La forma en que me trata, chicas, te hará lo mismo!The way he treats me, girls, he'll do the same to you!
Esa es la razón por la que tengo esos blues de sauce llorónThat's the reason I've got those weepin' willow blues.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: