Traducción generada automáticamente

With God On Our Side
Odetta
Avec Dieu de notre côté
With God On Our Side
Oh mon nom, ça ne veut rien direOh my name it ain't nothin'
Mon âge, ça compte moinsMy age it means less
Le pays d'où je viensThe country I come from
S'appelle le MidwestIs called the Midwest
J'ai été élevé là-basI’s taught and brought up there
Les lois à respecterThe laws to abide
Et que la terre où je visAnd that the land that I live in
A Dieu de son côtéHas God on its side
Oh les livres d'histoire le racontentOh the history books tell it
Ils le racontent si bienThey tell it so well
Les cavaleries ont chargéThe cavalries charged
Les Indiens sont tombésThe Indians fell
Les cavaleries ont chargéThe cavalries charged
Les Indiens sont mortsThe Indians died
Ah le pays était jeuneAh the country was young
Avec Dieu de son côtéWith God on its side
La guerre hispano-américaineThe Spanish-American
A eu son heureWar had its day
Et la guerre civile aussiAnd the Civil War too
Fut vite mise de côtéWas soon laid away
Et les noms des hérosAnd the names of the heroes
On m'a fait mémoriserI’s made to memorize
Avec des armes à la mainWith guns in their hands
Et Dieu de leur côtéAnd God on their side
Les gars de la Première Guerre mondialeThe First World War boys
Elle est venue et elle est partieIt came and it went
La raison de se battreThe reason for fightin'
Je ne l'ai jamais compriseI never did get
Mais j'ai appris à l'accepterBut I learned to accept it
À l'accepter avec fiertéAccept it with pride
Car on ne compte pas les mortsFor you don’t count the dead
Quand Dieu est de ton côtéWhen God’s on your side
La Seconde Guerre mondialeThe Second World War
Est arrivée à son termeCame to an end
On a pardonné aux AllemandsWe forgave the Germans
Et ensuite on est devenus amisAnd then we were friends
Bien qu'ils aient tué six millionsThough they murdered six million
Dans les fours ils ont fritIn the ovens they fried
Les Allemands aussiThe Germans now too
Ont Dieu de leur côtéHave God on their side
J'ai appris à haïr les RussesI’ve learned to hate the Russians
Tout au long de ma vieAll through my whole life
Si une autre guerre arriveIf another war comes
C'est eux qu'il faut combattreIt’s them we must fight
Les haïr et les craindreTo hate them and fear them
Fuir et se cacherTo run and to hide
Et tout accepter courageusementAnd accept it all bravely
Avec Dieu de mon côtéWith God on my side
Mais maintenant nous avons des armesBut now we got weapons
De poussière chimiqueOf chemical dust
Si on doit les utiliserIf fire them we’re forced to
Alors on doit les tirerThen fire them we must
Une pression sur le boutonOne push of the button
Et un tir à l'échelle mondialeAnd a shot the world wide
Et tu ne poses jamais de questionsAnd ya' never ask questions
Quand Dieu est de ton côtéWhen God’s on your side
À travers de nombreuses heures sombresThrough many dark hour
J'ai pensé à celaI been thinking about this
Que Jésus-ChristThat Jesus Christ
A été trahi par un baiserWas betrayed by a kiss
Mais je ne peux pas penser pour toiBut I can’t think for ya'
Tu devras déciderYou’ll have to decide
Si Judas IscariotWhether Judas Iscariot
Avait Dieu de son côtéHad God on his side
Alors maintenant que je parsSo now as I’m leavin'
Je suis fatigué comme l'enferI’m weary as Hell
La confusion que je ressensThe confusion I’m feelin'
Aucune langue ne peut l'exprimerAin't no tongue can tell
Les mots remplissent ma têteThe words fill my head
Et tombent au solAnd they fall to the floor
Si Dieu est de notre côtéIf God’s on our side
Il arrêtera la prochaine guerreHe’ll stop the next war



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: