Traducción generada automáticamente

Che la jardinero ha nde la yvoty
Odilio Román Y Los Románticos
Dass der Gärtner zu deiner Blume geht
Che la jardinero ha nde la yvoty
Ich bin hier, um dir zu helfen, während du suchstHetama akorre ko che mbarakandi, ndéve roheka
Wenn du dich umdrehst, bin ich nicht weit weg von dirPéina rotopa, namombyryetéiko ra'e reiko
Ich bin hier, ich komme und gehe, ich bin nicht weit wegChe katu aiko, aju ha aha, che ku'i ndérekavo
Und mein Herz schlägt für dich, das ist mein GefühlHa che py'akavo rembo piro'y ko che korasõ
Ich denke an dich, während ich um dich herum bin, du bist meine BlumeRotopáguive nderehe apensa, nde che yvoty
Deshalb sammle ich Lieder nur für dichPévare ambyaty purahéirami nde mba'e rãite
Ich kann nicht anders, ich kann nicht aufhören, ich bin nicht müdeNdaikatui ake, che apijoha, ndakarusévei
Ich bin nicht glücklich, wenn ich nicht bei dir bin, du bist mein LichtChe ndavy'avei néndive aimésegui, nde ykerete
Dass der Gärtner zu deiner Blume gehtChe la jardinero ha nde la yvoty
Wir werden uns umarmen und uns festhaltenChénte roipo'ta ha roñongatu
Morgen werde ich helfen, die Sorgen zu vertreibenKo'erõnte ajuta, py'yi rohetū
Und so werden wir leben, ohne dass du traurig bistHa péicha jaikota ani nde piru
Dein Lächeln bleibt in meinem Herzen, meine BlumeNdeko repytatama che kargóitepe, che yvoty
Ich möchte, dass dein Herz voller Liebe istAipota hoky ne korasõ kuagui mborayhú'imi
Klein und zart, ich werde dir die Wahrheit sagenMichîra'yminte eme'eta chéve la ajeruréva
Und du, du wirst sehen, dass ich nicht weit weg bin von dirHa ere, eréva, che ko ndápotainte réiko ñemi
Wir sind hier, um die Liebe nicht zu verlieren, meine BlumeÑane añomokoînte na tajaikua ãva che yvoty
Dein Vater und deine Mutter werden uns nicht aufhaltenNde rú ha nde sy amootovénte ta ñande pillá
Lass uns nicht scheitern, lass uns die Liebe neu entfachenAni ja falla, ñambyai jey ñane mborayhú
Dein neues Lächeln, dein schönes Ich, dein kleines MädchenNdeko nde pyahu, chake nde porã, nde mitãkuña
Dass der Gärtner zu deiner Blume gehtChe la jardinero ha nde la yvoty
Wir werden uns umarmen und uns festhaltenChénte roipo'ta ha roñongatu
Morgen werde ich helfen, die Sorgen zu vertreibenKo'erõnte ajuta, py'yi rohetū
Und so werden wir leben, ohne dass du traurig bistHa péicha jaikota ani nde piru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odilio Román Y Los Románticos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: