Traducción generada automáticamente

Sulla carrozzella
Odoardo Spadaro
Op de koets
Sulla carrozzella
Vandaag lijkt de koetsOggi la carrozza può sembrare
Een vreemd overblijfsel uit de oudheid.Un curioso avanzo dell'antichità.
Iedereen wil rennen en vliegen,Tutti voglion correre e volare,
Ze houden alleen van snelheid.Amano soltanto la velocità.
Maar als jij met je mooie meid bentSe però tu sei con la tua bella
Zal je haar zeker niet in een taxi brengen,Sul tassì di certo non la porterai,
Maar op een koetsPerò sopra ad una carrozzella
Zal je met je zoete liefde gaan wandelen.Col tuo dolce amore a passeggio andrai.
Wat is het heerlijk om te gaanCome è delizioso andar
Op de koets,Sulla carrozzella,
En op de koetsE sulla carrozzella
Onder de arm van je mooie meid.Sotto braccio alla tua bella.
De koetsier zit op de bok,A cassetta stà il cocchier,
Verliest ons niet uit het oog,Né ci perde d'occhio,
Kijkt in de koetsGuarda dentro il cocchio
En glimlacht en knipoogt.Poi sorride e chiude un occhio.
Het paard weet hoe het moet gaanIl cavallo sa come deve andar
Als er een stelletje is.Se c'è una coppietta.
Rennen is niet nodig, de stad is mooiCorrere non va, bella è la città
En er is geen haast.E poi non c'è fretta.
Wat is het heerlijk om te gaanCome è delizioso andar
Op de koets,Sulla carrozzella,
En op de koetsE sulla carrozzella
Onder de arm van je mooie meid.Sotto braccio alla tua bella.
Langzaam gaat de koetsLenta se ne va la carrozzella
Die me rondrijdt met mijn zoete liefde.Che mi porta a spasso col mio dolce amor.
De avond is kalm en zo mooiLa serata è calma e tanto bella
En onze harten zijn zo gelukkig.E felici tanto sono i nostri cuor.
We zullen terugkomen, want de maan staat aan de hemelTornerem che in cielo c'è la luna
Zoveel zoete dingen zal ik je vertellen.Tante tante cose dolci ti dirò.
We tellen de sterren één voor éénConterem le stelle ad una ad una
En voor elke ster geef ik je een kus.E per ogni stella un bacio ti darò.
Wat is het heerlijk om te gaanCome è delizioso andar
Op de koets,Sulla carrozzella,
Op de koetsSulla carrozzella
Onder de arm van je mooie meid.Sotto braccio alla tua bella.
De koetsier zit op de bok,A cassetta stà il cocchier,
Verliest ons niet uit het oog,Non ci perde d'occhio,
Kijkt in de koetsGuarda dentro il cocchio
En glimlacht en knipoogt.Poi sorride e chiude un occhio.
Het paard weet hoe het moet gaanIl cavallo sa come deve andar
Als er een stelletje is.Se c'è una coppietta.
Rennen is niet nodig, de stad is mooiCorrere non va, bella è la città
En er is geen haast.E poi non c'è fretta.
En wat is het heerlijk om te gaanE come è delizioso andar
Op de koets,Sulla carrozzella,
En op de koetsE sulla carrozzella
Onder de arm van je mooie meid.Sotto braccio alla tua bella.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odoardo Spadaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: