Traducción generada automáticamente
Ask und Embla
Odroerir
Ask y Embla
Ask und Embla
Odín, Vili y Ve caminaban por la playa,Odin, Wili und We wandelten am Strande entlang,
hasta que encontraron dos árboles sin vida,bis sie fanden zwei leblose Bäume,
que no tenían alma ni entendimiento, ni entendimiento.die nicht besaßen Seele noch Verstand, noch Verstand.
Entonces los hijos de Borr, poderosos Aesir también,Da schufen des Börs Söhne, mächtige Asen zumal,
de los dos troncos crearon la primera pareja humana.aus den beiden Stämmen das allererste Menschenpaar.
El Padre de Todos dio el alma, el segundo el sentidoAllvater schenkte die Seele, der zweite den Sinn
y el tercero les dio la sangre a ambos.und der dritte gab das Blut zu Beiden hin.
Midgard fue su hogar, que recibieronMidgard ward ihr Lebensheim, welches sie bekamen
junto con algunas ropas y un nombre.sowie ein paar Kleider und einen Namen.
Ask y Embla se llamaba la pareja humana,Ask und Embla hieß das Menschenpaar,
creada por los dioses.was von den Göttern erschaffen ward.
De esos dos desciende la humanidad,Von jenen beiden stammen die Menschen ab,
que Odín observa desde su trono,welche Odin beobachtet von seinem Hochsitz herab,
desde su trono, desde su trono.Hochsitz herab, Hochsitz herab.
Solo: StickelSolo: Stickel
Entonces los hijos de Borr, poderosos Aesir también,Da schufen des Börs Söhne, mächtige Asen zumal,
de los dos troncos crearon la primera pareja humana.aus den beiden Stämmen das allererste Menschenpaar.
El Padre de Todos dio el alma, el segundo el sentidoAllvater schenkte die Seele, der zweite den Sinn
y el tercero les dio la sangre a ambos.und der dritte gab das Blut zu Beiden hin.
Midgard fue su hogar, que recibieronMidgard ward ihr Lebensheim, welches sie bekamen
junto con algunas ropas y un nombre.sowie ein paar Kleider und einen Namen.
Ask y Embla se llamaba la pareja humana,Ask und Embla hieß das Menschenpaar,
creada por los dioses.was von den Göttern erschaffen ward.
De esos dos desciende la humanidad,Von jenen beiden stammen die Menschen ab,
que Odín observa desde su trono,welche Odin beobachtet von seinem Hochsitz herab,
desde su trono, desde su trono.Hochsitz herab, Hochsitz herab.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odroerir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: