Traducción generada automáticamente
Black Is The Colour Of My True Love's Hair
Ofarim Esther
Zwart Is De Kleur Van Het Haar Van Mijn Ware Liefde
Black Is The Colour Of My True Love's Hair
Zwart is de kleur van het haar van mijn ware liefdeBlack is the colour of my true love's hair
Zijn gezicht is zacht en een roos zo fairHis face is soft and one rose fair
De puurste ogen en de sterkste handenthe purest eyes and the strongest hands
Ik hou van de grond waarop hij staatI love the ground whereon he stands
Ik hou van mijn liefde, en hij weet het goedI love my love, and well he knows
Ik hou van de grond waarop hij gaatI love the ground whereon he goes
Het zoetste gezicht en de sterkste handenthe sweetest face and the strongest hands
Ik hou van de grond waarop hij staatI love the ground whereon he stands
Mijn eigen ware liefde, zo vaarwelMy own true love so fare you well
De tijd is verstreken, ik wens je welthe time has passed I wish you well
Toch hoop ik dat de tijd zal komenstill I hope the time will come
Wanneer jij en ik als één zullen zijn.When you and I shall be as one.
Zwart is de kleur van het haar van mijn ware liefdeBlack is the colour of my true love's hair



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ofarim Esther y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: