Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 59.266
Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Pretender

君とのラブストーリーkimi to no rabu sutōrī
それは予想通りsore wa yosō dōri
いざ始まればひとり芝居だiza hajimareba hitori shibai da
ずっとそばにいたってzutto soba ni itatte
結局ただの観客だkekkyoku tada no kankyaku da

感情のないアイムソーリーkanjō no nai aimu sōrī
それはいつも通りsore wa itsumo dōri
慣れてしまえば悪くはないけどnarete shimaeba waruku wa nai kedo
君とのロマンスは人生柄kimi to no romansu wa jinsei-gara
続きはしないことを知ったtsuzuki wa shinai koto wo shitta

もっと違う設定でmotto chigau settei de
もっと違う関係でmotto chigau kankei de
出会える世界線deaeru sekaisen
選べたらよかったerabetara yokatta

もっと違う性格でmotto chigau seikaku de
もっと違う価値観でmotto chigau kachikan de
愛を伝えられたらいいなai wo tsutaeraretara ii na
そう願っても無駄だからsō negatte mo muda dakara

グッバイgubbai
君の運命のヒトは僕じゃないkimi no unmei no hito wa boku janai
辛いけど否めないでも離れ難いのさtsurai kedo inamenai demo hanaregatai no sa
その髪に触れただけで 痛いやsono kami ni fureta dake de itai ya
いやでも 甘いな いやいやiya demo amai na iya iya

グッバイgubbai
それじゃ僕にとって君は何?sore ja boku ni totte kimi wa nani?
答えは分からないkotae wa wakaranai
分かりたくもないのさwakaritaku mo nai no sa
たったひとつ確かなことがあるとするのならばtatta hitotsu tashika na koto ga aru to suru no naraba
君は綺麗だkimi wa kirei da

誰かが偉そうにdareka ga erasō ni
語る恋愛の論理kataru ren'ai no ronri
何ひとつとしてnani hitotsu to shite
ピンとこなくてpin to konakute

飛行機の窓から見下ろしたhikōki no mado kara mioroshita
知らない街の夜景みたいだshiranai machi no yakei mitai da

もっと違う設定でmotto chigau settei de
もっと違う関係でmotto chigau kankei de
出会える世界線deaeru sekaisen
選べたらよかったerabetara yokatta
いたって純な心で 叶った恋を抱きしめてitatte jun na kokoro de kanatta koi wo dakishimete
「好きだ」とか無責任に言えたらいいなsuki da to ka musekinin ni ietara ii na
そう願っても虚しいのさsō negatte mo munashii no sa

グッバイgubbai
繋いだ手の向こうにエンドラインtsunaida te no mukō ni endorain
引き伸ばすたびに 疼きだす未来にはhikinosu tabi ni uzuki dasu mirai ni wa
君はいない その事実に crykimi wa inai sono jijitsu ni cry
そりゃ苦しいよなsorya kurushii yo na

グッバイgubbai
君の運命のヒトは僕じゃないkimi no unmei no hito wa boku janai
辛いけど否めない でも離れ難いのさtsurai kedo inamenai demo hanaregatai no sa
その髪に触れただけで 痛いやsono kami ni fureta dake de itai ya
いやでも 甘いな いやいやiya demo amai na iya iya

グッバイgubbai
それじゃ僕にとって君は何?sore ja boku ni totte kimi wa nani?
答えは分からないkotae wa wakaranai
分かりたくもないのさwakaritaku mo nai no sa
たったひとつ確かなことがあるとするのならばtatta hitotsu tashika na koto ga aru to suru no naraba
君は綺麗だkimi wa kirei da

それもこれもロマンスの定めならsore mo kore mo romansu no sadame nara
悪くないよなwarukunai yo na
永遠も約束もないけれどeien mo yakusoku mo nai keredo

とても綺麗だtotemo kirei da

Pretender

Our love story
It's as expected
Once it begins, it's a solo act
Even though I've always been by your side
In the end, I'm just a spectator

Emotionless, I'm sorry
It's always the same
Once you get used to it, it's not so bad
Our romance, by nature of life
I knew it wouldn't continue

If only in a different setting
If only in a different relationship
If I could choose a different worldline where we met
If only with different personalities
If only with different values
I wish I could convey my love
But it's futile to wish for that

Goodbye
I'm not your destined one
It's painful, but I can't help it
Yet, I can't let go
Just by touching your hair
It hurts, even if I don't want it to
It's bittersweet

Goodbye
Then what are you to me?
The answer is unknown
I don't even want to know
If there's one thing that's certain
It's that you are beautiful

Someone's fake
Lonely love story
Nothing resonates
It's like looking down at the night view
Of an unknown city from an airplane window

If only in a different setting
If only in a different relationship
If I could choose a different worldline where we met
With a pure heart
Embracing fulfilled love
I wish I could say I love you irresponsibly
But it's empty to wish for that

Goodbye
At the end of our held hands, there's an end line
In the journey that stretches out
In the future that throbs
You're not there, and that fact makes me cry
It's painful and tough

Goodbye
I'm not your destined one
It's painful, but I can't help it
Yet, I can't let go
Just by touching your hair
It hurts, even if I don't want it to
It's bittersweet

Goodbye
Then what are you to me?
The answer is unknown
I don't even want to know
If there's one thing that's certain
It's that you are beautiful

If this is all part of the romance's fate
It's not so bad
Even without eternity or promises
It's still very beautiful

Escrita por: Satoshi Fujihara. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lika. Subtitulado por Willian. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Official HIGE DANdism y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección