Transliteración y traducción generadas automáticamente

Same Blue
Official HIGE DANdism
Dezelfde Blauwe
Same Blue
In de ochtend zonder ordening van mijn gevoelens
気持ちの整理がつかないままの朝に
kimochi no seiri ga tsukanai mama no asa ni
Heb ik alles rommelig in mijn tas gepropt
散らかったそれを鞄に詰め込んだ
chirakatta sore wo kaban ni tsumekonda
Toch kan ik je niet de woorden geven die ik wil
やっぱり僕はあなたの前の僕は
yappari boku wa anata no mae no boku wa
Doordat de vorige versie van mij te maken had met jou
渡したい言葉なんて渡せないまま
watashitai kotoba nante watasenai mama
Proberend om in de nacht alleen mijn gedachten te ordenen
1人の夜に中身を広げようとして
1-ri no yoru ni nakami wo hirogeyou to shite
Voelde ik een scherpte diep in mijn hart
胸の奥がひりついてたまらなかった
mune no oku ga hiritsuite tamaranakatta
Omdat die liefde, het gevoel dat ik van jou hou
好きな想いがあなたを好きという想いが
suki na omoi ga anata wo suki to iu omoi ga
Te zwaar was om te dragen
あまりにも嵩張ってたから
amari ni mo kasubatte ta kara
Werd duizelig van de dagen die dichtbij maar ver weg zijn
近くて遠い日々に眩暈がした
chikakute tooi hibi ni memai ga shita
De wisselvalligheid van blijdschap en verdriet
落ち込んで浮かれての寒暖差に
ochikonde ukarete no kandansa ni
Deze last die steeds zwaarder leek te worden
染められて増えていたこの重みを
somerarete fuete ita kono omomi wo
Wil ik absoluut niet loslaten
絶対に離したくないと
zettai ni hanashitakunai to
Ook al doet het pijn, zo schreeuwde mijn hart het uit
胸は痛いくせに そう叫んでしまっていた
mune wa itai kuse ni sou sakende shimatte ita
In de lente zag ik jou
春の中 あなたを見た
haru no naka anata wo mita
Ik was betoverd in de zomerse sfeer
見惚れていた夏模様の中で
miorete ita natsu moyou no naka de
Als een stad die verandert, groeit mijn hart nog steeds in blauw
移ろう街と逆に 青のまま募る心
utsurou machi to gyaku ni ao no mama noboru kokoro
De herfstlucht, vermengd met sneeuw
秋の空 雪が混じった
aki no sora yuki ga majitta
Alles leek zo goed bij elkaar te passen
その全てがとても似合っていた
sono subete ga totemo niatte ita
Verdwalen in deze drukke wereld zodat ik kan houden van
よそ見する暇もない忙しい世界を走るように恋をしている
yosomi suru hima mo nai isogashii sekai wo hashiru you ni koi wo shite iru
In het seizoen dat jij bent
あなたという季節の中で
anata to iu kisetsu no naka de
Probeer iets wat ontbreekt iets te verminderen
足りないものを少しでも減らそうとして
tarinai mono wo sukoshi demo herasou to shite
En door te forceren wordt het alleen maar meer
力んで余計にいくつも増えたりして
rikinde yokei ni ikutsu mo fuetari shite
Toch voel ik dat ik niet de juiste ben om jou te waarderen
やっぱり僕じゃあなたを好きな僕じゃ
yappari boku ja anata wo suki na boku ja
Dus heb ik het recht daar niet eens toe
釣り合いたがる資格もないよなあ
tsuriai tagaru shikaku mo nai yo naa
Al datgene wat ik zo graag had willen zeggen
あれだけ用意した伝えたかったこと
are dake youi shita tsutaetakatta koto
Werd in de weg gezeten door verschillende kanten van mezelf
色んな自分に邪魔をされた
ironna jibun ni jama wo sareta
Schommelend in mijn tas, verward en nog voller
鞄の中で揺れ拗れてさらに膨れ
kaban no naka de yurejigire soshite sara ni fukure
De gedachten die ik verstopte, zelfs als het niet tot littekens leidt
傷跡にさえなれずに隠し持った想いたちが
kizuato ni sae narenu ni kakushi motta omoi tachi ga
Wil ik ze op de dag dat ze overspoelen duidelijk maken
溢れることを選んだ日はちゃんと届けたい
afureru koto wo eranda hi wa chanto todoketai
Aan jouw hart
あなたの心の中へ
anata no kokoro no naka e
In de lente zag ik jou
春の中 あなたを見た
haru no naka anata wo mita
Ik was betoverd in de zomerse sfeer
見惚れていた夏模様の中で
miorete ita natsu moyou no naka de
Als een stad die verandert, groeit mijn hart nog steeds in blauw
移ろう街と逆に青のまま募る心
utsurou machi to gyaku ni ao no mama noboru kokoro
De herfstlucht, vermengd met sneeuw
秋の空 雪が混じった
aki no sora yuki ga majitta
Alles leek zo goed bij elkaar te passen
その全てがとても似合っていた
sono subete ga totemo niatte ita
Verdwalen in deze drukke wereld zodat ik kan houden van
よそ見する暇もない忙しい世界を走るように恋をしている
yosomi suru hima mo nai isogashii sekai wo hashiru you ni koi wo shite iru
In het seizoen dat jij bent
青のまま濁って澄んで大きな未熟さを背負って
ao no mama nigitte sunde ookina mijukusa wo seotte
Ik wil ook morgen buiten adem zijn
明日も息を切らしたい
ashita mo iki wo kirashitai
In de razendsnelle wereld waar jij bent
あなたの居る目まぐるしい世界で
anata no iru memagurushii sekai de
In het seizoen dat jij bent
あなたという季節の中で
anata to iu kisetsu no naka de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Official HIGE DANdism y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: