Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 66.541

Staring At The Sun

The Offspring

Letra

Significado

Regarder le Soleil

Staring At The Sun

Peut-être que la vie c'est comme un trajet sur une autorouteMaybe life is like a ride on a freeway
Évitant les balles pendant que tu cherches ton cheminDodging bullets while you're trying to find your way
Tout le monde est là, mais personne ne fait un putain de trucEveryone's around, but no one does a damn thing
Ça me déprime, mais je ne les laisserai pasIt brings me down, but I won't let them

Si je semble sombreIf I seem bleak
Eh bien, tu aurais raisonWell you'd be correct
Et si je ne parle pasAnd if I don't speak
C'est parce que je ne peux pas me déconnecterIt's cause I can't disconnect
Mais je ne me laisserai pas brûler par le refletBut I won't be burned by the reflection
Du feu dans tes yeuxOf the fire in your eyes
Alors que tu regardes le SoleilAs you're staring at the Sun
Alors que tu regardes le SoleilAs you're staring at the Sun
Alors que tu regardes le SoleilAs you're staring at the Sun
Alors que tu regardes le SoleilAs you're staring at the Sun
Alors que tu regardes le Soleil !As you're staring at the Sun!

(Hey !) Quand je courais, je ne me sentais pas comme un fugitif(Hey!) When I ran I didn't feel like a runaway
(Hey !) Quand je me suis échappé, je ne me sentais pas comme si je m'en sortais(Hey!) When I escaped I didn't feel like I got away
(Hey !) Il y a plus à vivre que juste survivre(Hey!) There's more to living than only surviving
Peut-être que je ne suis pas là, mais j'essaie encoreMaybe I'm not there, but I'm still trying

Bien que tu m'entendesThough you hear me
Je ne pense pas que tu comprennesI don't think that you relate
Ma volonté est quelque choseMy will is something
Que tu ne peux pas confisquerThat you can't confiscate
Alors pardonne-moi, mais je ne serai pas frustréSo forgive me, but I won't be frustrated
Par la destruction dans tes yeuxBy destruction in your eyes
Alors que tu regardes le SoleilAs you're staring at the Sun
Alors que tu regardes le SoleilAs you're staring at the Sun

(Hey !) Quand je courais, je ne me sentais pas comme un fugitif(Hey!) When I ran I didn't feel like a runaway
(Hey !) Quand je me suis échappé, je ne me sentais pas comme si je m'en sortais(Hey!) When I escaped I didn't feel like I got away
(Hey !) Il y a plus à vivre que juste survivre(Hey!) There's more to living than only surviving
Peut-être que je ne suis pas là, mais j'essaie encoreMaybe I'm not there, but I'm still trying

Bien que tu m'entendesThough you hear me
Je ne pense pas que tu comprennesI don't think that you relate
Ma volonté est quelque choseMy will is something
Que tu ne peux pas confisquerThat you can't confiscate
Alors pardonne-moi, mais je ne serai pas frustréSo forgive me, but I won't be frustrated
Par la destruction dans tes yeuxBy destruction in your eyes
Alors que tu regardes le SoleilAs you're staring at the Sun
Alors que tu regardes le SoleilAs you're staring at the Sun

(Hey !) Peut-être que la vie c'est comme un trajet sur une autoroute(Hey!) Maybe life is like a ride on a freeway
(Hey !) Évitant les balles pendant que tu cherches ton chemin(Hey!) Dodging bullets while you're trying to find your way
(Hey !) Tout le monde est là, mais personne ne fait un putain de truc(Hey!) Everyone's around, but no one does a damn thing
Ça me déprime, mais je ne les laisserai pasIt brings me down, but I won't let them

Si je semble sombreIf I seem bleak
Eh bien, tu aurais raisonWell you'd be correct
Et si je ne parle pasAnd if I don't speak
C'est parce que je ne peux pas me déconnecterIt's cause I can't disconnect
Mais je ne me laisserai pas brûler par le refletBut I won't be burned by the reflection
Du feu dans tes yeuxOf the fire in your eyes

Alors que tu regardes le SoleilAs you're staring at the Sun
Alors que tu regardes le SoleilAs you're staring at the Sun
Alors que tu regardes le SoleilAs you're staring at the Sun
Alors que tu regardes le SoleilAs you're staring at the Sun
Alors que tu regardes le Soleil !As you're staring at the Sun!

Escrita por: Dexter Holland. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Wallinson. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Offspring y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección